Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Vertaling van "maanden moet beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen drie maanden moet de Commissie beslissen of zij het verzoek inwilligt of niet; in beide gevallen moet zij haar beslissing toelichten­ in een mededeling.

La Commission dispose alors d'un délai de trois mois pour décider de faire droit à la demande ou non, mais dans les deux cas, elle est tenue de motiver sa décision­ dans une communication.


Dit voorstel bepaalt eveneens dat de minister binnen een termijn van zes maanden moet beslissen teneinde te voorkomen dat vreemdelingen de beslissing afwachten in een klimaat van ondraaglijke angst en onzekerheid zoals thans het geval is.

La présente proposition prévoit également l'obligation pour le ministre de statuer sur la demande dans un délai de six mois, ceci pour éviter, comme c'est le cas à l'heure actuelle, que des étrangers attendent une décision dans un état d'anxiété et de précarité insupportables.


Dit voorstel bepaalt eveneens dat de minister binnen een termijn van zes maanden moet beslissen teneinde te voorkomen dat vreemdelingen de beslissing afwachten in een klimaat van ondraaglijke angst en onzekerheid zoals thans het geval is.

La présente proposition prévoit également l'obligation pour le ministre de statuer sur la demande dans un délai de six mois, ceci pour éviter, comme c'est le cas à l'heure actuelle, que des étrangers attendent une décision dans un état d'anxiété et de précarité insupportables.


Dit voorstel bepaalt eveneens dat de minister binnen een termijn van zes maanden moet beslissen teneinde te voorkomen dat vreemdelingen de beslissing afwachten in een klimaat van ondraaglijke angst en onzekerheid zoals thans het geval is.

La présente proposition prévoit également l'obligation pour le ministre de statuer sur la demande dans un délai de six mois, ceci pour éviter, comme c'est le cas à l'heure actuelle, que des étrangers attendent une décision dans un état d'anxiété et de précarité insupportables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn van drie maanden waarbinnen de minister moet beslissen, moet echter tot zes maanden worden verlengd.

Par contre, le délai de 3 mois dans lequel le ministre doit statuer devrait être porté à 6 mois.


De termijn van drie maanden waarbinnen de minister moet beslissen, moet echter tot zes maanden worden verlengd.

Par contre, le délai de 3 mois dans lequel le ministre doit statuer devrait être porté à 6 mois.


Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, moet Denemarken overeenkomstig artikel 5 van dit protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad deze verordening heeft vastgesteld, beslissen of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent règlement développant l'acquis de Schengen en application des dispositions de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne, le Danemark, conformément à l'article 5 dudit protocole, doit décider, dans un délai de six mois après que le Conseil aura arrêté le présent règlement, s'il le transpose ou non dans son droit national.


Wanneer Berec werd geraadpleegd, moet de nationale regelgevende instantie van de exploitant van het bezochte netwerk afwachten en zoveel mogelijk rekening houden met de door Berec gegeven opinie alvorens binnen de in de zesde alinea bedoelde termijn van drie maanden te beslissen om de beëindiging van de wholesaleroamingovereenkomst krachtens de zesde alinea in te willigen dan wel af te wijzen.

Lorsque l’ORECE a été consulté, l’autorité réglementaire nationale de l’opérateur du réseau visité attend l’avis de l’ORECE et en tient le plus grand compte avant de décider, sous réserve du délai de trois mois visé au sixième alinéa, d’accorder ou de refuser l’autorisation de résiliation de l’accord d’itinérance de gros.


4. Wanneer een spoorwegonderneming haar activiteiten gedurende zes maanden heeft gestaakt of binnen de zes maanden na het verkrijgen van een vergunning geen exploitatie is begonnen, kan de vergunningverlenende autoriteit beslissen dat de vergunning opnieuw ter goedkeuring moet worden voorgelegd of moet worden geschorst.

4. Lorsqu'une entreprise ferroviaire a interrompu ses activités pendant six mois ou n'a pas commencé ses activités dans les six mois suivant la délivrance d'une licence, l'autorité responsable des licences peut décider que la licence fait l'objet d'une nouvelle demande d'agrément ou est suspendue.


Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van het derde deel van titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, moet Denemarken overeenkomstig artikel 5 van dit protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad deze verordening heeft vastgesteld, beslissen of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent règlement développant l'acquis de Schengen en application des dispositions de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne, le Danemark, conformément à l'article 5 dudit protocole, doit décider, dans un délai de six mois après que le Conseil aura arrêté le présent règlement, s'il le transpose ou non dans son droit national.




Anderen hebben gezocht naar : maanden moet beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden moet beslissen' ->

Date index: 2021-04-12
w