Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kredietovereenkomst voorziet een nulstellingsverplichting van 12 maanden, overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, 1°, van dit besluit.

Le contrat de crédit prévoit une obligation de zérotage de 12 mois, conformément à l'article 14, § 2, alinéa 2, 1°, du présent arrêté.


Indien een in paragraaf 1 bedoelde evaluatiecyclus werd afgesloten met een eerste vermelding "onvoldoende", vangt een nieuwe evaluatieperiode aan van zes maanden overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, inzonderheid het artikel 33.

Si un cycle d'évaluation visé au paragraphe 1 a été clôturé par une première mention « insuffisant », une nouvelle période d'évaluation de six mois débute conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, notamment l'article 33.


Na de acht weken, is er de terugbetaling van "niet-geautoriseerde" domiciliëring binnen uiterlijk 13 maanden overeenkomstig de wettelijke bepalingen (artikel VII. 33 WER.).

Après les huit semaines, il y a le remboursement de domiciliations "non autorisées" au plus tard dans les treize mois, conformément aux dispositions légales (article VII.33 CDE.).


In afwijking van de voormelde wet van 3 juli 1978, en voor zover de werknemer bedoeld in artikel 36, tweede lid, 2·, recht heeft op een opzeggingstermijn van drie maanden of minder, moet de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigen door middel van de uitbetaling van de inschakelingsvergoeding gedurende drie maanden, overeenkomstig artikel 36, tweede lid, 2·».

Par dérogation à la loi précitée du 3 juillet 1978, dans le cas où le travailleur visé à l’article 36, alinéa 2, 2·, a droit à un préavis d’une durée égale ou inférieure à trois mois, l’employeur doit mettre fin au contrat de travail moyennant le paiement d’une indemnité de reclassement, équivalente à une durée de trois mois, conformément à l’article 36, alinéa 2, 2·».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de voormelde wet van 3 juli 1978 en voor zover de werknemer bedoeld in artikel 36 recht heeft op een opzeggingstermijn van 6 maanden of minder, moet de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigen door middel van de uitbetaling van de inschakelingsvergoeding gedurende zes maanden overeenkomstig artikel 36, eerste lid.

Par dérogation à la loi précitée du 3 juillet 1978, dans le cas où le travailleur visé à l’article 36 a droit à un préavis d’une durée égale ou inférieure à 6 mois, l’employeur doit mettre fin au contrat de travail moyennant le paiement d’une indemnité de reclassement, équivalente à une durée de 6 mois, conformément à l’article 36, alinéa 1


In afwijking van de voormelde wet van 3 juli 1978, en voor zover de werknemer bedoeld in artikel 36, tweede lid, 1·, recht heeft op een opzeggingstermijn van zes maanden of minder, moet de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigen door middel van de uitbetaling van de inschakelingsvergoeding gedurende zes maanden, overeenkomstig artikel 36, tweede lid, 1·.

Par dérogation à la loi précitée du 3 juillet 1978, dans le cas où le travailleur visé à l’article 36, alinéa 2, 1·, a droit à un préavis d’une durée égale ou inférieure à six mois, l’employeur doit mettre fin au contrat de travail moyennant le paiement d’une indemnité de reclassement, équivalente à une durée de six mois, conformément à l’article 36, alinéa 2, 1·.


De verdubbeling van de straf van zes maanden overeenkomstig artikel 39 van de wet van 14 augustus 1986 leidt dus tot een straf van 12 maanden.

La peine de six mois doublée conformément à l'article 39 de la loi du 14 août 1986 conduit donc à une peine de 12 mois.


Indien de commissie van oordeel is dat de schade beantwoordt aan de toepassingsvereisten van een therapeutisch ongeval dat niet door een fout van de zorgverlener of de verzorgingsinstelling werd veroorzaakt, is het fonds ertoe gehouden om aan de patiënt of aan diens rechtverkrijgenden een vergoedingsvoorstel voor te leggen binnen een termijn van 6 maanden overeenkomstig de vergoedingsregels bepaald in artikel 11, indien de schade reeds kan worden begroot.

Si la commission estime que le dommage relève des critères d'application relatifs à un accident thérapeutique sans être dû à une faute commise par le prestataire de soins ou l'établissement de soins, le fonds est tenu d'émettre, dans un délai de six mois, une proposition d'indemnisation à l'intention du patient ou de ses ayants droit conformément aux règles relatives à l'indemnisation définies à l'article 11, si le dommage est d'ores et déjà évaluable.


12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder ee ...[+++]

12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité, peut obtenir de manière rétroactive la ...[+++]


Die termijn bedraagt vier maanden, overeenkomstig artikel 35, 2e lid van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen.

Il s'agit d'un délai de quatre mois prévu par l'article 35, alinéa 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules.


w