Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1925 zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 15 van de wet van 10 maart 1925, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 45 van de wet van 8 mei 2014, wordt de verklaring van openbaar nut uitgebreid tot « alle aansluitingen » op het transportnetwerk, zodat ook individuele netwerkgebruikers van die verklaring van openbaar nut gebruik kunnen maken (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 58, 107 en 108).

Selon l'article 15 de la loi du 10 mars 1925, modifié par l'article 45, attaqué, de la loi du 8 mai 2014, la déclaration d'utilité publique est étendue à « tous les raccordements » au réseau de transport, de sorte que des utilisateurs individuels du réseau peuvent également utiliser cette déclaration d'utilité publique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 58, 107 et 108).


Artikel 14 van de wet van 10 maart 1925, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 44 van de wet van 8 mei 2014, breidt de rechten van de vergunninghouders van openbare voorzieningsbedrijven en van de houders van wegenistoelatingen uit tot het vellen van bomen en het rooien van wortelen, teneinde de veiligheid van het netwerk en de bevoorradingszekerheid te vrijwaren (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 57 en 107).

L'article 14 de la loi du 10 mars 1925, modifié par l'article 44, attaqué, de la loi du 8 mai 2014 étend les droits des concessionnaires de distributions publiques et des titulaires de permissions de voirie à l'abattage d'arbres et à l'enlèvement de racines, afin de garantir la sécurité du réseau et la sécurité d'approvisionnement (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 57 et 107).


Door de artikelen 9 en 13 van de wet van 10 maart 1925, zoals gewijzigd bij de bestreden artikelen 41 en 43 van de wet van 8 mei 2014, worden de wegenistoelating en het daaraan gekoppelde recht om werken op het openbaar domein uit te voeren uitgebreid tot « alle installaties nodig voor het transport van elektriciteit », dit teneinde de transmissienetbeheerder in staat te stellen zijn opdracht ten volle uit te oefenen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 57, 106 en 107).

Les articles 9 et 13 de la loi du 10 mars 1925, modifiés par les articles 41 et 43, attaqués, de la loi du 8 mai 2014, étendent la permission de voirie et le droit dont elle est assortie d'effectuer des travaux sur le domaine public à « toutes les installations nécessaires pour le transport d'électricité », ceci afin de permettre au gestionnaire du réseau de transport d'électricité d'exécuter pleinement sa mission (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 57, 106 et 107).


Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 3.1.5, § 1, tweede lid, zoals gewijzigd bij decreet van 8 juli 2011 houdende de wijziging van de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening en het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de omzetting van de Richtlijn 2009/72/EG en de Richtlijn 2009/73/EG;

Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 3.1.5, § 1, deuxième alinéa, tel que modifié par le décret du 8 juillet 2011 portant modification de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique et le décret Energie du 8 mai 2009, concernant la transposition de la Directive 2009/72/CE et de la Directive 2009/73/CE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 13 van de wet van 10 maart 1925 op de electriciteitsvoorziening (hierna : de Elektriciteitswet), zoals van toepassing in het Vlaamse Gewest, bepaalt :

L'article 13 de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique (ci-après : la loi sur l'électricité), tel qu'il est d'application en Région flamande, dispose :


« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter zake : het exequatur verleend door de voorzitter van de rechtbank voor ...[+++]

« L'article 18 de la Convention belgo-néerlandaise du 28 mars 1925, approuvée par la loi du 16 août 1926 et publiée au Moniteur belge du 27 juillet 1929, ' sur la compétence judiciaire territoriale, sur la faillite, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que, dans les cas prévus aux articles 15, 16 et 17 de cette Convention (en l'occurrence : l'exequatur accordé par le président du tribunal civil, voy. l'article 15 de la Convention), la décision du président n'est pas suscepti ...[+++]


« Schendt artikel 18 van het Belgisch-Nederlands verdrag van 28 maart 1925, goedgekeurd bij wet van 16 augustus 1926 en verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 1929, betreffende de territoriale rechterlijke bevoegdheid, betreffende het faillissement en betreffende het gezag en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, van scheidsrechterlijke uitspraken en van authentieke akten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de beslissing van de voorzitter voorzien in de artikelen 15, 16 en 17 van dit verdrag (ter zake : het exequatur verleend door de voorzitter van de rechtbank voor ...[+++]

« L'article 18 de la Convention belgo-néerlandaise du 28 mars 1925, approuvée par la loi du 16 août 1926 et publiée au Moniteur belge du 27 juillet 1929, ' sur la compétence judiciaire territoriale, sur la faillite, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que, dans les cas prévus aux articles 15, 16 et 17 de cette Convention (en l'occurrence : l'exequatur accordé par le président du tribunal civil, voy. l'article 15 de la Convention), la décision du président n'est pas suscepti ...[+++]


3° het koninklijk besluit van 26 november 1973 betreffende de wegvergunningen bedoeld bij de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 juni 1978, in zoverre het betrekking heeft op het domein van de wegen en hun aanhorigheden ressorterend onder het beheer van het Vlaamse Gewest, van de waterwegen en hun aanhorigheden, de zeewering en de dijken;

3° l'arrêté royal du 26 novembre 1973 relatif aux licences des routes visées à la loi du 10 mars 1925 sur l'approvisionnement en électricité, telle que modifiée par l'arrêté royal du 26 juin 1978, pour autant qu'il ait trait à un domaine de routes et leurs attenances ressortant de la gestion de la Région flamande, des voies navigables et de leurs attenances, des digues maritimes et des digues;


Door daarentegen te bepalen dat «.de rechtsgedingen als eiser inzake de verrichtingen waarvan sprake in artikel 46, § 1, alsmede die inzake het beheer van de goederen en de terugvordering van de kosten voor verleende hulp, overeenkomstig de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn, in naam van het centrum worden gevoerd op vervolging en benaarstiging van de ontvanger», stelt het artikel 115, § 2, van de wet van 8 juli 1976, dat is overgenomen uit artikel 56 van de wet van 10 maart 1925, niet strikt een bevoegdheidsregel vast zoals dit voor ...[+++]

Par contre, en disposant que «.les actions judiciaires en demandant au sujet des opérations dont question à l'article 46, § 1er, ainsi que celles au sujet de la gestion des biens et le recouvrement des frais de l'aide octroyée, sont exercées, conformément à la décision du conseil de l'aide sociale, au nom du centre, poursuites et diligences du receveur», l'article 115, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, qui est repris de l'article 56 de la loi du 10 mars 1925, n'établit pas strictement une règle de compétence comme le font, pour la commune, les articles 123, 8°, et 270 de la nouvelle loi communale.


het arrest nr. 126/2001, uitgesproken op 16 oktober 2001, inzake het beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van artikel 5bis van de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, zoals ingevoegd bij artikel 41 van het decreet van de Vlaamse Raad van 22 december 1999 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2000, ingesteld door de NV Electrabel en de CV CPTE (rolnummer 1996);

l'arrêt n° 126/2001, rendu le 16 octobre 2001, en cause le recours en annulation totale ou partielle de l'article 5bis de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, tel qu'il a été inséré par l'article 41 du décret du Conseil flamand du 22 décembre 1999 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2000, introduit par la SA Electrabel et la SC CPTE (numéro du rôle 1996) ;




Anderen hebben gezocht naar : maart 1925 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1925 zoals' ->

Date index: 2023-07-08
w