Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd geen volwaardige " (Nederlands → Frans) :

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre « kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en voor de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd geen volwaardige afstammingsband hebben t.a.v. hun moeder en de latere vaststelling van hun afstamming t.a.v. een derde deze adoptie laat bestaan en slechts gevolgen sorteert in zoverre deze gevolgen niet in strijd zijn met die van de adoptie, dan wanneer kinderen die buiten het huwelijk werden geboren doch niet door hun moed ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 362, alinéa 2, du Code civil, en ce que « les enfants nés hors mariage qui ont été reconnus et adoptés par leur mère antérieurement à la nouvelle loi du 31 mars 1987 relative à la filiation n'obtiennent pas un lien de filiation à part entière à l'égard de leur mère et que l'établi ...[+++]


De prejudiciële vraag peilt naar het onderscheid in behandeling dat door artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek zou worden gemaakt tussen kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en vóór de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd en k ...[+++]

La question préjudicielle vise la différence de traitement qu'opérerait l'article 362, alinéa 2, du Code civil entre les enfants qui sont nés hors mariage et ont été reconnus et adoptés par leur mère avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la filiation du 31 mars 1987 et les enfants qui sont nés hors mariage mais qui n'ont pas été à l'époque adoptés par leur mère.


Artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, in de interpretatie van de verwijzende rechter, van toepassing is op kinderen die buiten het huwelijk zijn geboren en vóór de inwerkingtreding van de afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden geadopteerd.

L'article 362, alinéa 2, du Code civil viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que, dans l'interprétation du juge a quo, il s'applique aux enfants nés hors mariage et adoptés par leur mère avant l'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 1987 relative à la filiation.


De laatstgenoemde categorie betreft zowel de kinderen die vóór de inwerkingtreding van de wet van 31 maart 1987 zijn geboren maar niet werden geadopteerd, als de kinderen die sedert de inwerkingtreding van voornoemde wet zijn geboren en die niet meer door hun moeder hoeven te worden geadopteerd.

Cette dernière catégorie concerne tant les enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 1987 mais qui n'ont pas été adoptés que les enfants qui sont nés depuis l'entrée en vigueur de la loi précitée et qui ne doivent plus être adoptés par leur mère.


De Rechtbank merkt op dat door de afstammingswet van 31 maart 1987 het discriminerend onderscheid tussen natuurlijke en wettige kinderen werd opgeheven maar dat de natuurlijke kinderen die onder het voorheen geldende afstammingsrecht door hun moeder werden geadopteerd, nog steeds het statuut van adoptieve kinderen bezitten.

Le Tribunal observe que la loi du 31 mars 1987 sur la filiation a supprimé la distinction discriminatoire entre enfants naturels et enfants légitimes mais que les enfants naturels qui ont été adoptés par leur mère sous l'empire du droit de la filiation antérieurement en vigueur ont encore le statut d'enfant adoptif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd geen volwaardige' ->

Date index: 2021-12-11
w