Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2008 bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].

En conséquence, le Conseil européen a réaffirmé en mars 2008 «l'importance de la dimension sociale de l'UE, qui fait partie intégrante de la stratégie de Lisbonne» et a fait valoir, en particulier, la nécessité de poursuivre l'intégration des politiques économiques, des politiques de l'emploi et des politiques sociales[4].


Bij hetzelfde besluit, wordt hij met ingang van 1 maart 2008 bevestigd in zijn functie van assistent (Rang A) en met ingang van 1 april 2008 benoemd tot eerstaanwezend assistent.

Par ce même arrêté il est confirmé dans sa fonction d'assistant (Rang A) à partir du 1 mars 2008 et est nommé premier assistant à partir du 1 avril 2008.


Zoals de Europese Raad van maart 2008 bevestigde, blijven de fundamenten van de Europese economie stevig: de overheidstekorten zijn sinds 2005 meer dan gehalveerd en de overheidsschuld is ook tot iets onder de 60 procent gedaald; de economische groei bedroeg in 2007 2,9 procent, maar zal in 2008 waarschijnlijk lager uitvallen; er zijn de afgelopen twee jaar 6,5 miljoen banen gecreëerd.

Comme le Conseil européen de mars 2008 l’a confirmé, les fondamentaux de l’économie au sein de l’Union européenne restent sains: les déficits publics ont baissé de plus de 50 % depuis 2005 et la dette publique a également diminué, juste en dessous des 60 %; la croissance économique a atteint 2,9 % en 2007, mais devrait afficher une courbe descendante en 2008; ces deux dernières années ont vu la création de 6,5 millions d'emplois.


Artikel 59 van de reeds genoemde wet van 19 maart 2013, dat artikel 36/1 heeft ingevoegd in de wet van 21 augustus 2008, heeft uiteindelijk met ingang van 1 januari 2012 uitwerking gekregen (7) Zoals door de gemachtigde is bevestigd, blijft het de bedoeling om de inwerkingtreding van de ontworpen regeling af te stemmen op de inwerkingtreding van artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 en dient het ontworpen besluit daartoe gee ...[+++]

L'article 59 de la loi précitée du 19 mars 2013, qui a inséré l'article 36/1 dans la loi du 21 août 2008, a finalement produit ses effets le 1 janvier 2012 (7). Comme l'a confirmé le délégué, l'intention reste de fixer l'entrée en vigueur du dispositif en projet en adéquation avec celle de l'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 et, pour ce faire, l'arrêté en projet ne doit pas produire ses effets le 1 mars 2012, mais bien dès le 1 janvier 2012.


Gerecht voor ambtenarenzaken: 30 oktober 2008, Ortega Serrano/Commissie, F-48/08, in hogere voorziening bevestigd bij beschikking van het Gerecht van de Europese Unie van 9 maart 2010, Ortega Serrano/Commissie, T-583/08 P

Tribunal de la fonction publique : 30 octobre 2008, Ortega Serrano/Commission, F-48/08, confirmée, sur pourvoi, par ordonnance du Tribunal de l’Union européenne du 9 mars 2010, Ortega Serrano/Commission, T‑583/08 P


Op 15 en 16 oktober heeft de Europese Raad bevestigd dat vastgehouden zal worden aan de in maart 2007 en maart 2008 vastgestelde planning en dat alles in het werk zal worden gesteld om vóór eind 2008 een akkoord tot stand te brengen over de onderdelen van het klimaat- en energiepakket.

Le Conseil européen a confirmé, les 15 et 16 octobre, sa détermination à respecter le calendrier des travaux agrée en mars 2007 et mars 2008 et à n’épargner aucun effort pour parvenir à un accord sur les éléments du paquet énergie/climat avant la fin de l’année 2008.


A. overwegende dat volgens ngo's en mediaverslagen, bevestigd door de regering van Tanzania, sinds maart 2008 ten minste 25 albino's, waaronder kinderen, werden vermoord en verminkt in het Lake Victoria-gebied, met name in Mwanza, Shinyanga en Mara, waar veel albino's wonen,

A. considérant que des rapports des ONG et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis mars 2008, de l'assassinat et de la mutilation d'au moins 25 albinos, dont des enfants, aux abords du lac Victoria, notamment dans les régions de Mwanza, de Shinyanga et de Mara, où la concentration d'albinos est élevée,


In hun brief van 11 maart 2008 hebben de burgerluchtvaartautoriteiten van de Seychellen bevestigd dat de maatschappij Island Development Company, met vergunning in de Seychellen, de nodige maatregelen heeft genomen om EGPWS te installeren in haar luchtvaartuig van het type Beech 1900 met registratiemerkteken S7-IDC.

Par lettre du 11 mars 2008, l’autorité de l’aviation civile des Seychelles a confirmé que le transporteur Islands Development Company certifié aux Seychelles avait pris les mesures nécessaires pour installer l’EGPWS sur son appareil de type Beech 1900D immatriculé S7-IDC.


De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].

En conséquence, le Conseil européen a réaffirmé en mars 2008 «l'importance de la dimension sociale de l'UE, qui fait partie intégrante de la stratégie de Lisbonne» et a fait valoir, en particulier, la nécessité de poursuivre l'intégration des politiques économiques, des politiques de l'emploi et des politiques sociales[4].


- Bij koninklijk besluit van 6 februari 2009 dat uitwerking heeft op 11 maart 2008, waarbij het Burgerlijke Kruis 2e klasse aan de heer Christian Pirot, meesterknecht in de provincie Namen, wordt verleend en waarbij de graad van de heer Jean-Pol Demanet (administratief dienstchef), wordt bevestigd, wordt het koninklijk besluit van 11 maart 2008 gewijzigd.

- Un arrêté royal du 6 février 2009 qui produit ses effets le 11 mars 2008, modifie l'arrêté royal du 11 mars 2008 en décernant la Croix civique de 2 classe à M. Christian Pirot, contremaître à la province de Namur et en précisant le grade de M. Jean-Pol Demanet (chef de service administratif).




D'autres ont cherché : derhalve in maart     maart     opnieuw bevestigd     1 maart 2008 bevestigd     19 maart     augustus     gemachtigde is bevestigd     9 maart     oktober     hogere voorziening bevestigd     europese raad bevestigd     sinds maart     bevestigd     11 maart     seychellen bevestigd     wordt bevestigd     maart 2008 bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 bevestigd' ->

Date index: 2021-06-28
w