Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «maart 2009 haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen : de Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN deze kwestie vóór maart 2009 haar beslag te geven;

— la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs: le Conseil européen demande au Conseil ECOFIN de régler cette question avant le mois de mars 2009;


— de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen : de Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN deze kwestie vóór maart 2009 haar beslag te geven;

— la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs: le Conseil européen demande au Conseil ECOFIN de régler cette question avant le mois de mars 2009;


22 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decre ...[+++]

22 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 janvier 2014 portant nomination des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 ...[+++]


6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decre ...[+++]

6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 janvier 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende ...[+++]

8 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 janvier 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines dispos ...[+++]


1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende ...[+++]

1er MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 janvier 2014 portant nomination des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines disp ...[+++]


2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decre ...[+++]

2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 janvier 2014 portant nomination des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 ...[+++]


In dit kader streeft de douane, voor wat haar betreft en binnen haar mogelijkheden, de doelstellingen na die zijn opgenomen in de Resolutie van de Raad van 16 maart 2009 over het EU - douaneactieplan tegen inbreuken op IER voor de jaren 2009-2010 (Publicatieblad C 71 van 25 maart 2009), namelijk in het bijzonder de samenwerking met de houders van het recht, de vorming van de ambtenaren, de sensibilisatie van het publiek en het op touw zetten van controleacties op basis van ...[+++]

Dans ce cadre, la douane poursuit, pour ce qui la concerne et dans la mesure de ses moyens, les objectifs repris dans la Résolution du Conseil du 16 mars 2009 sur le plan d’action des douanes de l’UE destiné à lutter contre les violations des DPI pour la période 2009-2010 (Journal officiel C 71 du 25 mars 2009), à savoir notamment la coopération avec les titulaires de droits, la formation des agents, la sensibilisation du public et la mise sur pied d’actions de contrôle fondées sur la gestion des risques.


In dit kader streeft de douane, voor wat haar betreft en binnen haar mogelijkheden, de doelstellingen na die zijn opgenomen in de Resolutie van de Raad van 16 maart 2009 over het EU - douaneactieplan tegen inbreuken op IER voor de jaren 2009-2010 (Publicatieblad C 71 van 25 maart 2009), namelijk in het bijzonder de samenwerking met de houders van het recht, de vorming van de ambtenaren, de sensibilisatie van het publiek en het op touw zetten van controleacties op basis van ...[+++]

Dans ce cadre, la douane poursuit, pour ce qui la concerne et dans la mesure de ses moyens, les objectifs repris dans la Résolution du Conseil du 16 mars 2009 sur le plan d’action des douanes de l’UE destiné à lutter contre les violations des DPI pour la période 2009-2010 (Journal officiel C 71 du 25 mars 2009), à savoir notamment la coopération avec les titulaires de droits, la formation des agents, la sensibilisation du public et la mise sur pied d’actions de contrôle fondées sur la gestion des risques.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 26 februari, 4 maart, 22 april, 10 juni, 21 oktober 2008, 17 november 2009, 2 en 23 februari en 2 maart 2010.

La commission a examiné la proposition de loi au cours de ses réunions des 26 février, 4 mars, 22 avril, 10 juin, 21 octobre 2008, 17 novembre 2009, 2 et 23 février et 2 mars 2010.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     maart 2009 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 haar' ->

Date index: 2022-07-01
w