Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten

Vertaling van "maart 2010 besliste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Directiecomité van 9 maart 2010 besliste de opstelling van TBL1+ sneller uit te voeren: 297 in 2010, 334 in 2011, 283 in 2012 en 85 in 2013.

Le Comité de Direction du 9 mars 2010 a décidé d’accélérer l’aménagement de la TBL1+: 297 en 2010, 334 en 2011, 283 en 2012 et 85 en 2013.


Op 19 maart 2010 beslist de regering dat België tot eind 2011 in Afghanistan aanwezig zou blijven, met maximaal 626 militairen : in Kabul, in het Regional Command North in Kunduz waar een hondertal militairen aanwezig zijn, een Provincial Recontstruction Team en twee Operational mentoring and Liaison Teams en ons F-16-escadrille in Kandahar, ondersteund door een detachement van honderdvijfentwintig militairen (voornamelijk piloten, technici, missieplanners en ondersteuningspersoneel).

Le 19 mars 2010, le gouvernement a décidé que la Belgique resterait présente jusqu'à la fin 2011 en Afghanistan, avec un nombre maximum de 626 militaires: à Kaboul, au Regional Command North à Kunduz où sont présents une centaine de militaires, une Provincial Reconstruction Team et deux Operational Mentoring and Liaison Team, ainsi que notre escadrille F-16 à Kandahar avec comme soutien un détachement de cent vingt-cinq militaires (ce détachement est principalement composé de pilotes, de techniciens, de planificateurs de mission et du personnel de soutien).


Op 19 maart 2010 beslist de regering om achtentwintig onderrichters en ondersteuningspersoneel te sturen voor de mentoring van Afghaanse militairen in de domeinen van geniewerk en logistiek.

Également le 19 mars 2010, le gouvernement a décidé d'envoyer vingt-huit instructeurs et du personnel de soutien pour encadrer la formation de militaires afghans dans les domaines du génie et de la logistique.


Op 19 maart 2010 beslist de regering dat België tot eind 2011 in Afghanistan aanwezig zou blijven, met maximaal 626 militairen : in Kabul, in het Regional Command North in Kunduz waar een hondertal militairen aanwezig zijn, een Provincial Recontstruction Team en twee Operational mentoring and Liaison Teams en ons F-16-escadrille in Kandahar, ondersteund door een detachement van honderdvijfentwintig militairen (voornamelijk piloten, technici, missieplanners en ondersteuningspersoneel).

Le 19 mars 2010, le gouvernement a décidé que la Belgique resterait présente jusqu'à la fin 2011 en Afghanistan, avec un nombre maximum de 626 militaires: à Kaboul, au Regional Command North à Kunduz où sont présents une centaine de militaires, une Provincial Reconstruction Team et deux Operational Mentoring and Liaison Team, ainsi que notre escadrille F-16 à Kandahar avec comme soutien un détachement de cent vingt-cinq militaires (ce détachement est principalement composé de pilotes, de techniciens, de planificateurs de mission et du personnel de soutien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is vanuit dat oogpunt dat ik in maart 2009 beslist heb om vanaf 1 januari 2010 over te gaan tot het uitwisselen van inlichtingen in het kader van de " Spaarrenterichtlijn" 2003/ 48/EG

C’est dans cette optique que j’ai décidé en mars 2009 de passer à l’échange de renseignements dans le cadre de la directive « Epargne » 2003/48/CE dès le 1er janvier 2010.


Gelet op het bezwaar ingediend op 17 februari 2010 door het gemeentecollege van Walhain in het kader van het openbaar onderzoek en op het advies van de gemeenteraad van Walhain van 24 maart 2010 die beslist :

Vu la réclamation déposée par le Collège communal de Walhain le 17 février 2010 dans le cadre de l'enquête publique et l'avis du Conseil communal de Walhain du 24 mars 2010 qui décide :


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het koni ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


Na finalisatie besliste het Beheerscomité in vergadering van 26 maart 2010 dat de vernieuwde aanstellingsprocedure in werking kon gesteld worden.

En conclusion, le Comité de Gestion de l' O.N.S.S. en sa séance du 26 mars 2010 a décidé que la nouvelle procédure de désignation pouvait entrer en vigueur.


Nadat verscheidene beroepen tot vernietiging en prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt betreffende de bestaanbaarheid van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » met inzonderheid de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met verscheidene bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie, heeft het Hof, in zijn arrest nr. 30/2010 van 30 maart 2010, beslist om, alvorens uitspraak ten gronde te doen, aan het Hof van Justitie va ...[+++]

Saisie de plusieurs recours en annulation et questions préjudicielles relatifs à la compatibilité du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 « relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général » avec notamment les articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, lus ou non en combinaison avec plusieurs dispositions de droit international et du droit de l'Union européenne, la Cour a, dans son arrêt n° 30/2010 du 30 mars 2010, décidé, avant de statuer au fond, d ...[+++]


- Bij besluit van 3 mei 2010 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 maart 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist aan de heer L. Robensyn, arbeider (begraafplaatsen), de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op 30 maart 2010 op te leggen.

- Par arrêté du 3 mai 2010, est approuvée la délibération du 29 mars 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles décide d'infliger à M. L. Robensyn, ouvrier (cimetières), la peine disciplinaire de la démission d'office avec effet au 30 mars 2010.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn audiovisuele mediadiensten     maart 2010 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2010 besliste' ->

Date index: 2021-01-04
w