Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2012 aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Op 28 maart 2012 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de oprichting van een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit[20].

Le 28 mars 2012, la Commission a adopté une communicationrelative à l'établissement d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité[20].


In de door de Raad op 8 maart 2012 aangenomen conclusies over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen, wordt voorzien in een „gereedschapskist” met bestaande en mogelijke nieuwe maatregelen, die in het kader van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing in aanmerking moet worden genomen.

Les conclusions concernant un cadre commun pour une solidarité réelle et concrète à l’égard des États membres dont le régime d’asile est soumis à des pressions particulières, notamment en raison de flux migratoires mixtes, adoptées par le Conseil le 8 mars 2012, prévoient une «boîte à outils» regroupant les mesures existantes et d’éventuelles nouvelles mesures, qui devrait être prise en compte dans le contexte d’un mécanisme d’alerte rapide, de préparation et de gestion des crises.


In de door de Raad op 8 maart 2012 aangenomen conclusies over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen, wordt voorzien in een „gereedschapskist” met bestaande en mogelijke nieuwe maatregelen, die in het kader van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing in aanmerking moet worden genomen.

Les conclusions concernant un cadre commun pour une solidarité réelle et concrète à l’égard des États membres dont le régime d’asile est soumis à des pressions particulières, notamment en raison de flux migratoires mixtes, adoptées par le Conseil le 8 mars 2012, prévoient une «boîte à outils» regroupant les mesures existantes et d’éventuelles nouvelles mesures, qui devrait être prise en compte dans le contexte d’un mécanisme d’alerte rapide, de préparation et de gestion des crises.


Bijgevolg wordt ook in de drie jaarverslagen over de toepassing van het Handvest van de grondrechten, die in maart 2011[5], april 2012[6] en mei 2013[7] zijn aangenomen, een overzicht gegeven van de vorderingen op het gebied van de rechten van de burgers van de Unie.

Dès lors, les trois rapports annuels sur l’application de la charte, adoptés respectivement en mars 2011[5], avril 2012[6] et mai 2013[7], contiennent donc également un bilan des progrès réalisés concernant les droits des citoyens de l’Union.


Gelet op het decreet van 14 maart 2014 houdende instemming met de wijziging van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, aangenomen in Doha op 8 december 2012;

Vu le décret du 14 mars 2014 portant assentiment à la modification du Protocole de Kyoto à la Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à Doha le 8 décembre 2012;


In maart 2012 heeft Litouwen het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de EMU (VSCB) ondertekend en in september 2012 is de desbetreffende bekrachtigingswet aangenomen door het parlement.

En mars 2012, la Lituanie a signé le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'UEM (TSCG), et la loi de ratification correspondante a été approuvée par son parlement en septembre 2012.


Op 7 november 2012 heeft de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN een ontwerpresolutie, getiteld „Het Wapenhandelsverdrag”, aangenomen, waarbij is besloten van 18 tot en met 28 maart 2013 in New York de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen, die zal verlopen volgens het voor de conferentie van juli 2012 aangenomen reglement van orde, teneinde de laatste hand te leggen aan het Wapen ...[+++]

Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, afin de parachever l’élaboration du texte du traité sur le commerce des armes, sur la base du texte du projet de traité présenté le 26 jui ...[+++]


De in juli 2012 bijeengeroepen VN-conferentie over het Wapenhandelsverdrag is er niet in geslaagd binnen het toegemeten tijdpad overeenstemming over een definitieve tekst te bereiken en daarom is de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag in maart 2013 bijeengeroepen, mede op grond van Resolutie 67/234 A die op 24 december 2012 door de AVVN is aangenomen.

Étant donné que la conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes organisée en juillet 2012 n'a pas été en mesure de trouver un accord sur un document de clôture dans les délais impartis, et suite à la résolution 67/234 A adoptée le 24 décembre 2012 par l'Assemblée générale des Nations unies, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes a été convoquée en mars 2013.


Op 28 maart 2012 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de oprichting van een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit[20].

Le 28 mars 2012, la Commission a adopté une communicationrelative à l'établissement d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité[20].


– heeft de Europese Commissie in maart 2012 een voorstel aangenomen betreffende de bevriezing en confiscatie van opbrengsten van misdrijven in de EU[12] dat beoogt te garanderen dat bij de lidstaten een efficiënt systeem operationeel is om, ondersteund door het noodzakelijke institutionele kader en de noodzakelijke financiële en personele middelen, criminele activa te bevriezen, te beheren en te confisqueren;

en mars 2012, la Commission a adopté une proposition sur le gel et la confiscation des produits du crime dans l’UE[12], qui vise à garantir que chaque État membre dispose d’un système efficace de gel, de gestion et de confiscation des avoirs d’origine criminelle, s’appuyant sur le cadre institutionnel et les ressources financières et humaines nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2012 aangenomen' ->

Date index: 2024-08-21
w