Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-verdrag
Maastricht-schuld
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "maastricht daarna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

acide gras industriel estérifié et époxy






Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alexander Italianer maakte deel uit van het team van de Commissie dat over het Verdrag van Maastricht onderhandelde. Daarna werd hij in het kabinet van voorzitter Santer verantwoordelijk voor de invoering van de euro en droeg hij bij aan de Agenda 2000, die het pad heeft geëffend voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004.

Après avoir fait partie de l'équipe de la Commission chargée de négocier le traité de Maastricht, Alexander Italianer a assumé, au sein du cabinet du président Santer, la responsabilité de l'introduction de l'euro et a contribué à l'Agenda 2000, qui a ouvert la voie à l'adhésion de dix nouveaux États membres en 2004.


Sedert de Europese Akte en daarna het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hebben de lidstaten hun bedoeling laten blijken om de democratische legitimiteit van de Europese Unie te verstevigen.

Cependant, depuis l'Acte unique, suivi par les Traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice, les États membres ont affirmé leur volonté de renforcer la légitimité démocratique de l'Union européenne.


Sedert de Europese Akte en daarna het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hebben de lidstaten hun bedoeling laten blijken om de democratische legitimiteit van de Europese Unie te verstevigen.

Cependant, depuis l'Acte unique, suivi par les Traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice, les États membres ont affirmé leur volonté de renforcer la légitimité démocratique de l'Union européenne.


Deze mededeling gaat in dezelfde richting als en is een verlengstuk van de voorgaande mededelingen van de Commissie over mensenrechten, democratisering en rechtsstaat, inzonderheid die van mei 1995 over de bepalingen inzake de eerbiediging van democratische beginselen in de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, die van november 1995 over « de EU en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid : Van Rome tot Maastricht en daarna » en die van maart 1996 over « De Europese Unie en de conflictsituaties in Afrika : vredesstichting, conflictpreventie en daarmee verband houdende maatregelen ».

La présente communication s'inscrit dans et prolonge les précédentes communications de la Commission sur les Droits de l'Homme, la démocratisation et l'état de droit et notamment celle de mai 1995 sur la prise en compte du respect de principes démocratiques dans les accords entre la Communauté et les pays tiers, celle de novembre 1995 sur « l'UE et les aspects extérieurs de la politique des Droits de l'Homme : de Rome à Maastricht et au-delà » ainsi que celle de mars 1996 sur « l'Union européenne et le problème des conflits africains ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 december 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "De Europese Unie en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid: van Rome tot Maastricht en daarna" (COM(1995) 567 – C4-0568/1995) ,

— vu sa résolution du 17 décembre 1998 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "L'Union européenne et les aspects extérieurs de la politique des droits de l'homme: de Rome à Maastricht et au-delà" (COM(1995) 567 - C4-0568/1995) ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 december 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "De Europese Unie en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid: van Rome tot Maastricht en daarna" (COM(1995) 567 – C4-0568/1995),

– vu sa résolution du 17 décembre 1998 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "L'Union européenne et les aspects extérieurs de la politique des droits de l'homme: de Rome à Maastricht et au‑delà" (COM(1995) 567 - C4‑0568/1995),


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 19 november 1993 inzake het volksgezondheidsbeleid na Maastricht en alle daarna door het Europees Parlement aangenomen verslagen en resoluties over aangelegenheden op het gebied van de volksgezondheid,

- vu sa résolution du 19 novembre 1993 sur la politique de la santé publique après Maastricht, et l'ensemble des rapports et résolutions ensuite adoptés en matière de santé publique,


een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement getiteld « De Europese Unie en de externe aspecten van het mensenrechtenbeleid : van Rome tot Maastricht en daarna »;

une résolution sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée « L'Union européenne et les aspects extérieurs de la politique des droits de l'homme : de Rome à Maastricht et au-délà »;




Anderen hebben gezocht naar : eu-verdrag     maastricht-schuld     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     acronym     maastricht daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht daarna' ->

Date index: 2021-11-17
w