Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Communautaire lening
Compenserende maatregel
Door de EU opgenomen lening
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
Ontlening
Problemen met schuldeisers
Profylactische maatregel
Uitsluiting of terugvordering van lening
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel 8 lening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

prêt à la rationalisation des entreprises publiques | prêt à la réforme des entreprises publiques | prêt au redressement des entreprises publiques | PREP [Abbr.]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]




afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Een afschrift van het uittreksel van inschrijving bij de KBO dient op straffe van verlies van de fiscale maatregel toegekend bij het decreet, bij de aanvraag tot registratie van de lening worden gevoegd.

(3) Une copie de l'extrait de l'inscription à la BCE doit être, sous peine de perte de la mesure fiscale concédée par le décret, annexée à la demande d'enregistrement du prêt.


De verplichtingen jegens de liquiditeitspool van de deelstaat (maatregel 3), een lening ten belope van [.] EUR van de Bank für Tirol und Vorarlberg AG aan CMHN (47), een lening ten bedrage van [.] EUR van Kreissparkasse Ahrweiler aan MSR (48) en de leningen ten belope van 85 512 000 EUR, die RIM via haar derdenbelangen in Mediinvest aan MSR had verstrekt, alsook de daaropvolgende leningen van Mediinvest aan MSR (maatregel 11) werden samengevoegd tot één enkele lening ten bedrage van 325 265 000 EUR, die door ISB op grond van een kredi ...[+++]

Les obligations à l'égard du système de centralisation de la trésorerie du Land (mesure 3), un prêt de [.] EUR de la Bank für Tirol und Vorarlberg AG au profit de CMHN (47), un prêt de [.] EUR de la Kreissparkasse Ahrweiler au profit de MSR (48) et les prêts d'un montant total de 85 512 000 EUR que RIM a accordés à MSR par le biais de participations tacites de RIM dans Mediinvest, ainsi que les prêts ultérieurs de Mediinvest au profit de MSR (mesure 11), ont été convertis en un prêt unique d'un montant de 325 265 000 EUR qu'ISB a accordé à NG, MSR et CMHN dans le cadre de l'ordre de crédit qui lui avait été donné par le Land (49).


Wat de ISB-lening (maatregel 8) en het verlenen van uitstel van rentebetalingen (maatregel 18) betreft, heeft Duitsland erkend dat ISB de lening in opdracht van de deelstaat heeft verstrekt.

En ce qui concerne le prêt d'ISB (mesure 8) et le rééchelonnement des paiements d'intérêts (mesure 18), l'Allemagne a admis qu'ISB a accordé ledit prêt sur les instructions du Land.


Maatregel 9 (garantieverklaring van de deelstaat tegenover ISB inzake maatregel 8: lening van ISB aan NG, MSR en CMHN): Op 28 juli 2010 gaf de deelstaat tegenover ISB een onvoorwaardelijke en onherroepelijke garantie- en vrijstellingsverklaring af (volledige dekking van de verplichtingen) over de nakoming door NG, MSR en CMHN van alle uit de ISB-lening voortvloeiende verplichtingen.

Mesure 9 (lettre de garantie du Land à l'égard d'ISB au sujet de la mesure 8: prêt d'ISB au profit de NG, MSR et CMHN): le 28 juillet 2010, le Land a émis au profit d'ISB une déclaration de garantie et d'exemption inconditionnelle et irrévocable (couverture à 100 % des obligations) portant sur le respect de toutes les obligations résultant du prêt d'ISB par NG, MSR et CMHN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede maatregel beoogt een beperking van een oneigenlijk gebruik dat, door aankopen en verkopen van aandelen, bestaat uit een dubbele aftrek inzake vennootschapsbelasting : een eerste aftrek als definitief belaste inkomsten wat de ontvangen dividenden betreft en een tweede aftrek als intresten op de lening ter financiering van de aankoop.

La deuxième mesure tend à limiter un usage impropre qui, par achats-ventes d'actions, consistait en une double déduction à l'impôt des sociétés, une première fois au titre de revenus définitivement taxé sur les dividendes perçus et une seconde fois au titre d'intérêts sur le prêt finançant cette acquisition.


De indieners van het voorstel koppelen het fiscale voordeel aan de aftrek voor enige woning (art. 104, 9º, Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), wat impliceert dat enkel belastingplichtigen die een hypothecaire lening aangaan om hun enige, eigen woning die aan de passiefhuis-standaard voldoet te bouwen of aan te kopen van de maatregel zouden kunnen genieten.

Les auteurs de la proposition associent l'avantage fiscal à la déduction pour habitation unique (article 104, 9º, du Code des impôts sur les revenus 1992) ce qui implique que seuls les contribuables qui contractent un emprunt hypothécaire pour leur habitation propre et unique répondant aux standards de maison passive à construire ou à acheter, pourraient bénéficier de la mesure.


De tweede maatregel beoogt een beperking van een oneigenlijk gebruik dat, door aankopen en verkopen van aandelen, bestaat uit een dubbele aftrek inzake vennootschapsbelasting : een eerste aftrek als definitief belaste inkomsten wat de ontvangen dividenden betreft en een tweede aftrek als intresten op de lening ter financiering van de aankoop.

La deuxième mesure tend à limiter un usage impropre qui, par achats-ventes d'actions, consistait en une double déduction à l'impôt des sociétés, une première fois au titre de revenus définitivement taxé sur les dividendes perçus et une seconde fois au titre d'intérêts sur le prêt finançant cette acquisition.


Met uitzondering van de reddingssteun (een lening van 1 miljoen EUR), is geen enkele maatregel bij de Commissie aangemeld met het oog op een voorafgaande toetsing ervan aan de staatssteunregels.

A l'exception de l'aide au sauvetage consistant en un prêt de 1 million EUR, toutes les autres mesures n'ont pas été notifiées à la Commission pour un examen préalable au regard des règles en matière d'aides d'Etat.


Aangezien, zoals ook het geval was bij maatregel P2, deze lening was gericht op de financiering van een investeringsplan dat deel uitmaakte van een herstructureringsplan en de lening werd verstrekt aan een onderneming in moeilijkheden, moet deze maatregel ook worden beschouwd als herstructureringssteun in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1540/98.

Compte tenu du fait que, en tant que mesure D2, le prêt était destiné à financer un plan d’investissement qui faisait partie d’un plan de restructuration et, compte tenu du fait qu’il a été octroyé à une entreprise en difficulté, il convient de la considérer comme une aide à la restructuration couverte par l’article 5 du règlement (CE) no 1540/98.


Het steunelement van de garantie van maatregel 2 en van de garantie van maatregel 3 komt overeen met het verschil tussen de rente die Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH onder marktvoorwaarden (d.w.z. zonder garantie) voor een lening hadden moeten betalen, en de rente waartegen de gegarandeerde lening in werkelijkheid werd verleend.

L’élément d’aide des garanties des mesures 2 et 3 correspond à la différence entre l’intérêt que Sachsen Zweirad GmbH et Biria GmbH auraient dû verser pour un prêt aux conditions du marché (c’est-à-dire sans garantie) et l’intérêt qu’elles ont effectivement versé pour le prêt garanti.


w