Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Van Verordening
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel en bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires




afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi






monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anders dan de thans geldende omzendbrief van de vorige minister van Justitie, die ook bepaalde richtlijnen aan de parketten geeft, gaat het hier om een wettelijke maatregel, die bepaalt dat in bepaalde welomschreven gevallen wordt afgeweken van de algemene regeling die in de wet op het politieambt is opgenomen.

Contrairement aux mesures prévues par la circulaire du précédent ministre de la Justice, qui donne aussi certaines directives aux parquets et qui est toujours applicable, nous nous trouvons en l'espèce en présence d'une mesure légale qui permet de déroger dans certains cas bien précis à la règle générale qui a été inscrite dans la loi sur la fonction de police.


Om een gelijke aanpak van de overconsumptieproblemen beter te waarborgen, heeft de Ministerraad beslist het voorontwerp van wet aan te vullen met een maatregel die bepaalt dat :

Afin de renforcer les garanties d'homogénéité d'approche des problèmes de surconsommation, le Conseil des ministres a décidé de compléter l'avant-projet de loi par une disposition prévoyant que :


Er is ook een maatregel die bepaalt dat die regel ook moet gelden voor verpakkingen van alcoholhoudende dranken die gratis worden uitgedeeld.

Une mesure prévoit également que cette disposition doit être applicable aux unités de conditionnement de boissons alcoolisées distribuées à titre gratuit.


Indien de rechtbank een andere maatregel oplegt, bepaalt zij de maximale duur ervan [.], met uitzondering van de maatregelen genoemd in het eerste lid, 1º »;

Si le tribunal impose une autre mesure, il en précise la durée maximale, à l'exception des mesures visées à l'alinéa 1 , 1º »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan de thans geldende omzendbrief van de vorige minister van Justitie, die ook bepaalde richtlijnen aan de parketten geeft, gaat het hier om een wettelijke maatregel, die bepaalt dat in bepaalde welomschreven gevallen wordt afgeweken van de algemene regeling die in de wet op het politieambt is opgenomen.

Contrairement aux mesures prévues par la circulaire du précédent ministre de la Justice, qui donne aussi certaines directives aux parquets et qui est toujours applicable, nous nous trouvons en l'espèce en présence d'une mesure légale qui permet de déroger dans certains cas bien précis à la règle générale qui a été inscrite dans la loi sur la fonction de police.


De minister bepaalt per maatregel het maximale subsidietarief .

Le Ministre fixe le tarif de subvention maximal par mesure.


Artikel 9 van dat Verdrag bepaalt evenwel dat van artikel 6 kan worden afgeweken indien de wet in een dergelijke afwijking voorziet en het een maatregel betreft die in een democratische samenleving noodzakelijk is ten behoeve van de bescherming van de veiligheid van de Staat, de openbare veiligheid, de geldelijke belangen van de Staat, de bestrijding van strafbare feiten, de bescherming van de betrokkene of van de rechten en vrijheden van anderen.

L'article 9 de cette Convention dispose néanmoins qu'il est possible de déroger à l'article 6 lorsqu'une telle dérogation est prévue par la loi et qu'elle constitue dans une société démocratique une mesure nécessaire à la protection de la sécurité de l'Etat, à la sûreté publique, aux intérêts monétaires de l'Etat, à la répression des infractions pénales, à la protection de la personne concernée ou aux droits et libertés d'autrui.


Ik wil uw aandacht ook vestigen op maatregel 16 van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector van 8 juli 2015 die het volgende bepaalt: "De welzijnswet 1996 en andere regelgeving op het vlak van veiligheid evalueren om deze nog meer afdwingbaar te maken ten overstaan van buitenlandse en Belgische werknemers en zelfstandigen.

Je tiens également à attirer votre attention sur la mesure 16 du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la Construction du 8 juillet dernier qui dispose: "Évaluer la loi sur le bien-être de 1996 et autres réglementations dans le domaine de la sécurité pour imposer encore davantage son respect vis-à-vis des travailleurs salariés et indépendants étrangers et belges.


Als gevolg van de goedkeuring van die maatregel van budgettaire behoedzaamheid worden alle uitgaven van meer dan 8.500 euro onderworpen aan het advies van de inspecteur van Financiën, die bepaalt of die uitgaven al dan niet niet-samendrukbaar zijn.

Avec l'adoption de cette mesure de prudence budgétaire, toutes les dépenses excédant les 8.500 euros sont soumises à l'avis de l'inspecteur des Finances qui détermine si ces dépenses sont incompressibles ou non.


Artikel 74/7 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt dat "de politiediensten een vreemdeling die geen houder is van de bij de wet vereiste identiteitsstukken of documenten kunnen vatten en hem onderwerpen aan een maatregel van bestuurlijke aanhouding, in afwachting van een beslissing van de minister of zijn gemachtigde.

L'article 74/7 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers stipule que "les services de police peuvent saisir un étranger qui n'est pas porteur des pièces d'identité ou des documents prévus par la loi et le soumettre à une mesure d'arrestation administrative, dans l'attente d'une décision du ministre ou de son délégué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel en bepaalt' ->

Date index: 2022-09-12
w