Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel moet ervoor » (Néerlandais → Français) :

Als onderdeel van deze maatregel moet ervoor worden gezorgd dat de verschillende onderdelen van de voorgestelde Commissie-aanpak een samenhangend geheel vormen.

Dans ce contexte, il sera nécessaire de veiller à ce que les différents éléments de l'approche communautaire proposée forment un tout cohérent.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen ...[+++]

Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adoptées.


Het afwegen van de kosten en baten moet meer zijn dan alleen maar een "momentopname" bij het ontstaan van een beleid: beoordeling en evaluatie moeten gedurende de hele levensduur van een beleidsmaatregel plaatsvinden om ervoor te zorgen dat de maatregel geschikt blijft voor het beoogde doel.

L'examen des coûts et avantages ne devrait pas se résumer à un «instantané» pris au moment de la genèse d'une politique: l'analyse et l'évaluation devraient se poursuivre sur toute la durée de vie de celle-ci pour garantir qu'elle reste adaptée à son objet.


Het doel moet juist zijn deze aan te vullen, teneinde ervoor te zorgen dat wanneer een maatregel noodzakelijk is in een grensoverschrijdend onderzoek maar voor een louter binnenlandse situatie niet in het nationale recht beschikbaar is, die maatregel bij het verrichten van het onderzoek of de strafvervolging toch kan worden gebruikt overeenkomstig de nationale wetgeving tot uitvoering van het betrokken instrument.

Elle devrait au contraire les compléter pour garantir que, lorsqu’une mesure est nécessaire dans une enquête transfrontière mais n’existe pas en droit national pour une situation purement interne, elle puisse être utilisée conformément au droit national mettant en œuvre l’instrument concerné, dans le cadre de l’enquête ou des poursuites.


252. merkt op dat de Commissie haar monitoring van de maatregel moet verbeteren om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze uitvoeren overeenkomstig de gekozen specifieke doelstellingen en om duurzaamheid op de korte en de lange termijn te bewerkstelligen; stelt vast dat dit concreet betekent dat de lidstaten de begunstigden moeten verplichten om informatie te verschaffen over de waarde van hun bosgebieden, zowel voorafgaand als na afloop van de gesteunde investeringen, en dat de beheersinstanties verplicht moeten ...[+++]

252. note que la Commission devrait améliorer son suivi de la mesure afin de s'assurer que les États membres appliquent cette dernière conformément aux objectifs spécifiques établis et de parvenir à une viabilité à court et à long terme; note que, concrètement, les États membres devraient demander aux bénéficiaires de fournir des informations détaillées sur la valeur de leurs surfaces forestières avant et après les investissements subventionnés, et que les autorités de gestion devraient être tenues de valider ces valeurs;


23. benadrukt dat het belangrijk is een geïntegreerd grensbeheer te ontwikkelen dat een uniforme, veilige en kwalitatief hoogstaande controle van de buitengrenzen garandeert, terwijl legaal reizen langs de buitengrenzen wordt vergemakkelijkt en mobiliteit binnen het Schengengebied wordt bevorderd; is verheugd over de inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II en roept eu-LISA op een kwalitatief hoogstaand operationeel beheer van het nieuwe systeem te garanderen; verwacht dat het nieuwe Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) tegen het einde van 2014 volledig operationeel zal zijn en is van mening dat het een efficiënt instrument zal zijn dat zal bijdragen tot de opsporing, preventie en bestrijding van grensoverschrijdende crim ...[+++]

23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici l ...[+++]


De voorgestelde maatregel moet deze kwesties oplossen door ervoor te zorgen dat de consumenten al hun nationale en grensoverschrijdende geschillen aan ADR-regelingen kunnen voorleggen, dat zij informatie ontvangen over de ADR-regeling die bevoegd is voor hun geschil, en dat ADR-entiteiten aan algemene kwaliteitscriteria voldoen.

La mesure proposée vise à résoudre ces problèmes en faisant en sorte que les consommateurs puissent résoudre tous les litiges intérieurs et transfrontaliers en ayant recours à des procédures de REL, qu'ils reçoivent des informations concernant la procédure de REL compétente et que les organes de REL respectent des principes généraux concernant la qualité.


De Commissie moet ervoor zorgen dat elke overeenkomst of maatregel over de doorgifte van persoonsgegevens ook aan het evenredigheidsbeginsel voldoet en dat persoonsgegevens vertrouwelijk worden behandeld.

À mes yeux, la Commission doit veiller au fait que tout accord ou mesure politique sur le transfert des données personnelles doit également satisfaire au principe de proportionnalité juridique et protéger la confidentialité des données personnelles.


In het actieplan wordt een vergunningensysteem opgezet als een maatregel die ervoor moet zorgen dat alleen houtproducten die legaal, volgens de nationale wetgeving van het houtproducerende land zijn vervaardigd, de Gemeenschap binnenkomen en wordt benadrukt dat de legale handel hierdoor niet belemmerd mag worden.

Le plan d’action définit la mise en place d’un régime d’autorisation comme une mesure visant à faire en sorte que seuls des bois et produits dérivés récoltés légalement conformément à la législation nationale du pays producteur puissent entrer sur le territoire de la Communauté, et souligne que le régime d’autorisation ne devrait pas faire obstacle aux échanges légitimes.


Omdat veiligheidsmaatregelen vaak voor onbepaalde duur worden genomen, bijvoorbeeld totdat de tekortkoming die aanleiding voor de maatregel was is gecorrigeerd, moet ervoor worden gezorgd dat de gemeenschappelijke criteria niet uitsluitend betrekking hebben op de duur van de beperkende maatregel.

Comme bien souvent les mesures de sécurité sont prises pour une durée indéterminée, par exemple jusqu'à ce que la carence à l'origine de la mesure soit rectifiée, il est nécessaire de prévoir que les critères communs ne portent pas exclusivement sur la durée de la mesure restrictive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel moet ervoor' ->

Date index: 2022-07-16
w