Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen betreft vermeldt " (Nederlands → Frans) :

Wat de nationale maatregelen betreft, vermeldt de eerste minister de waarborgen voor een baan, opleiding, vorming of stage voor jongeren die afstuderen.

En tant que mesures nationales, le premier ministre cite la garantie d'un emploi pour les jeunes, d'une formation, d'un apprentissage ou d'un stage au sortir de l'école.


Wat de nationale maatregelen betreft, vermeldt de eerste minister de waarborgen voor een baan, opleiding, vorming of stage voor jongeren die afstuderen.

En tant que mesures nationales, le premier ministre cite la garantie d'un emploi pour les jeunes, d'une formation, d'un apprentissage ou d'un stage au sortir de l'école.


St. Senaat, nrs. 490/1-10), waar dit de plaatsvervangende magistraten betreft, en waar melding gemaakt wordt van « de maatregelen die genomen zijn om de gerechtelijke achterstand weg te werken », terwijl in voorliggend ontwerp gewag gemaakt wordt van « een vierjarenplan, bijdragen tot het wegwerken van de gerechtelijke achterstand ». Ook « de mededeling aan het Parlement » wordt in voorliggend ontwerp anders omschreven; het wetsontwerp houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven v ...[+++]

De même, la « communication au Parlement » est définie différemment dans le projet à l'examen; le projet de loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appels prévoit, en effet, la « communication aux présidents des Chambres législatives et au Conseil des ministres ».


Art. 9. De conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid vermeldt de nationale bepalingen tot uitvoering van de bepalingen van de MLC 2006 wat betreft de arbeids- en leefomstandigheden van de zeelieden en vermeldt de maatregelen die door de reder werden genomen om de naleving van deze nationale bepalingen op het betrokken schip te waarborgen.

Art. 9. La déclaration de conformité du travail maritime mentionne les dispositions nationales donnant effet aux prescriptions de la MLC 2006 en ce qui concerne les conditions de travail et de vie des marins et énonce les mesures adoptées par l'armateur pour assurer le respect de ces dispositions nationales sur le navire concerné.


Voor de eerste budgettaire periode die op 31 december 2017 eindigt en de budgettaire periode 2018-2022 keurt de Regering in 2014, met name op voorstel van het Agentschap wat betreft het hoofdstuk " lucht en klimaat" , het in artikel 13 bedoelde Plan lucht-klimaat-energie goed, dat de voorstellen van maatregelen vermeldt om de emissiebudgetten van de twee budgettaire periodes na te leven en om over de luchtkwaliteit te waken.

Pour la première période budgétaire qui se termine le 31 décembre 2017 et la période budgétaire 2018-2022, le Gouvernement adopte en 2014, notamment sur la proposition de l'Agence en ce qui concerne le chapitre « air et climat », le projet de Plan Air Climat Energie visé à l'article 13 exposant les propositions de mesures pour respecter les budgets d'émission des deux périodes budgétaires, ainsi que pour veiller à la qualité de l'air.


Zo dit nummer niet voorhanden is, vermeldt de werkgever, indien het een natuurlijk persoon betreft, zijn identificatienummer van de sociale zekerheid, bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende d ...[+++]

Si ce numéro n'est pas disponible, l'employeur, s'il s'agit d'une personne physique, communique son numéro d'identification à la sécurité sociale visé à l'article 1, 4° de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, ou, à défaut, ses nom, prénom et résidence principale, ou tout autre moyen d'identification déterminé par l'institution.


Indien het een concentratie of een verzoek om dringende maatregelen betreft, vermeldt het verzoek om advies een redelijke termijn waarbinnen de Commissie haar advies uitbrengt.

S'il s'agit d'une concentration ou d'une demande visant des mesures urgentes, la demande d'avis mentionne un délai raisonnable applicable à la remise de l'avis par la Commission.


Overwegende dat er een tegenstrijdigheid werd vastgesteld tussen de geschreven voorschriften en de grafische voorschriften van het ontwerp-plan wat betreft het aantal gebouwen met erfgoedwaarde waarvan de gevels en het dak bewaard moeten worden; dat de bundel met de geschreven voorschriften (art. 5.1) voorziet in 20 te beschermen gebouwen, terwijl het bestemmingsplan er slechts 5 vermeldt; dat de algemene geschreven voorschriften bepaald wordt dat « bij tegenstrijdigheid tussen de grafisch weergegeven ...[+++]

Considérant qu'une discordance a été observée entre les prescriptions littérales et les prescriptions graphiques du projet de plan quant au nombre de bâtiments présentant un intérêt patrimonial, dont les façades et toitures doivent être conservées; que le carnet des prescriptions littérales (art. 5.1) recense 20 constructions à protéger, tandis que le plan des affectations n'en relève que 5; que les dispositions générales des prescriptions littérales précisent « qu'en cas de contradiction entre les mesures d'aménagement exprimées graphiquement et les présentes prescriptions, les mesures les plus strictes sont d'application »; qu'il im ...[+++]


w