Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen bijvoorbeeld sensibilisering " (Nederlands → Frans) :

Bij een aantal andere maatregelen (bijvoorbeeld sensibilisering voor het gevaar aan overwegen, personen aanwezig in het spoor, en zo meer) zijn we afhankelijk van Infrabel, maar werden ook belangrijke inspanningen geleverd.

Pour un certain nombre d'autres mesures (par exemple, la sensibilisation au danger des passages à niveau, la présence de personnes sur les voies, etc.), nous sommes dépendants d'Infrabel, mais d'importants efforts ont également été fournis.


2. Andere mogelijke maatregelen: - sensibiliseringsactiviteiten, bijvoorbeeld door bijscholing van de verschillende medische disciplines, apothekers en verpleegkundigen op niveau van het ziekenhuis; - benutten van de verschillende communicatiekanalen, bijvoorbeeld communicatie via duidelijke boodschappen op intranet, campagnes, etc.; - sensibilisering bij het grote publiek, bijvoorbeeld door middel van een campagne zoals deze die ...[+++]

2. Autres possibilités de mesures: - activités de sensibilisation, par exemple au moyen du recyclage des différentes disciplines médicales, des pharmaciens et des infirmiers au niveau de l'hôpital; - utilisation des différents canaux de communication, par exemple la communication par le biais de messages clairs sur intranet, de campagnes, etc.; - sensibiliser le public, par exemple via des campagnes comme celle que j'ai lancée l'année dernière; - répondre à certains besoins locaux.


Die hulp zou bijvoorbeeld kunnen worden verleend voor opvoeding, voor de sensibilisering en de ontwikkeling van bekwaamheden, voor het uitwerken van een arbeidswetgeving, en van goede arbeidsverhoudingen, voor het op gang brengen van een sociale dialoog, voor de versterking van de administratie, de bevordering van de gelijke behandeling op het werk, vooral voor de vrouwen, via wetgevende maatregelen en positieve actieprogramma's.

Une telle aide pourrait être fournie, par exemple, pour l'éducation, la sensibilisation et le développement des compétences, l'élaboration d'une législation du travail, de bonnes relations du travail, l'élaboration et la mise en place d'un dialogue social, le renforcement des administrations, la promotion de l'égalité de traitement sur les lieux de travail, surtout avec les femmes, au moyen de mesures législatives et de programmes d'actions positives.


Ik denk hier bijvoorbeeld ook aan infrastructurele maatregelen, een betere registratie van incidenten in ziekenhuizen en een sensibiliserings- en informatiecampagne zowel naar ziekenhuisdirecties en ziekenhuispersoneel als naar de patiënten en bezoekers toe.

Je pense par exemple à des mesures en matière d'infrastructure, à un meilleur enregistrement d'incidents dans les hôpitaux et à une campagne de sensibilisation et d'information aussi bien envers les directions et le personnel des hôpitaux qu'envers les patients et les visiteurs.


Ik denk hier bijvoorbeeld ook aan infrastructurele maatregelen, een betere registratie van incidenten in ziekenhuizen en een sensibiliserings- en informatiecampagne zowel naar ziekenhuisdirecties en ziekenhuispersoneel als naar de patiënten en bezoekers toe.

Je pense par exemple à des mesures en matière d'infrastructure, à un meilleur enregistrement d'incidents dans les hôpitaux et à une campagne de sensibilisation et d'information aussi bien envers les directions et le personnel des hôpitaux qu'envers les patients et les visiteurs.


3. Sinds juni 2000 werden de volgende maatregelen getroffen: a) Algemeen Een gecoördineerd, geïntegreerd en pro-actief veiligheidsbeleid werd opgestart, en dit op alle domeinen met gecoördineerde/afgestemde acties op het vlak van: - techno-preventie: bouwkundige en elektronische beveiliging, - organisatie: sensibilisatie en vorming, - slachtofferbegeleiding: optimalisering van de interne opvang, die systematisch voorziet in een onmiddellijke crisisinterventie en een ondersteuning/begeleiding voor alle overvallen slachtoffers, - onderzoeken: conform het wettelijk kader worden privé-detectives ingezet voor onderzoeken inzake fraude/diefsta ...[+++]

3. Depuis juin 2000, les mesures suivantes ont été prises: a) En général Une politique de sécurité coordonnée, intégrée et proactive a été lancée sur tous les domaines avec des actions coordonnées/harmonisées sur le plan de: - prévention technologique: sécurisation électronique et architectonique, - organisation: sensibilisation et formation, - accompagnement des victimes: optimalisation de l'accueil interne prévoyant systématiquement une intervention de crise immédiate et un accompagnement/support de toutes les victimes d'attaques à main armée, - investigations: conformément au cadre légal, des détectives privés ont été engagés pour des ...[+++]


Ik denk bijvoorbeeld ook aan infrastructurele maatregelen, een betere registratie van incidenten in ziekenhuizen en een sensibiliserings- en informatiecampagne voor de ziekenhuisdirecties, het ziekenhuispersoneel, de patiënten en de bezoekers.

Je songe à des mesures infrastructurelles, à un meilleur enregistrement des incidents dans les hôpitaux, à une campagne de sensibilisation et d'information s'adressant aux directions d'hôpitaux, à leur personnel, aux patients et aux visiteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen bijvoorbeeld sensibilisering' ->

Date index: 2021-06-26
w