Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen getroffen waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen

mesure établissant un accès privilégié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd zullen de belangen binnen de Unie sterker uiteenlopen, waardoor veel druk zal worden uitgeoefend om tot sectorale en regionale aanpassingen te komen. Dit vereiste dat er vóór de toetreding al de nodige maatregelen werden getroffen, zoals:

En parallèle, l'hétérogénéité des intérêts au sein de l'Union entraînera d'importantes pressions en faveur d'ajustements sectoriels et régionaux. Cela nécessite au préalable l'adoption de mesures appropriées avant l'adhésion telles que:


Bij het gebruik van creosootolie als houtverduurzamingsproduct worden de nodige preventieve maatregelen getroffen waardoor de emissies beperkt worden tot een niveau dat niet hoger is dan bij het gebruik van WEI type C als houtverduurzamingsproduct.

En cas d'utilisation d'huile de créosote comme produit de conservation du bois, les mesures préventives nécessaires sont prises afin de limiter les émissions à un niveau qui n'est pas supérieur à celui atteint lors de l'utilisation de WEI du type C comme produit de conservation de bois.


Recentelijk werd er een studie afgerond (uitgevoerd door Eunomia op vraag van de Commissie) waardoor het mogelijk werd om het volume microplasma afkomstig van cosmeticaproducten in te schatten en om het kader te identificeren waarin zulke maatregelen kunnen getroffen worden.

Récemment, une étude a été achevée (réalisée par Eunomia à la demande de la Commission) permettant d'estimer les volumes d'émissions de microplastiques à partir des produits cosmétiques et d'identifier le cadre dans lequel de telles mesures pourraient avoir lieu.


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiative réglementaire en la matière doit garantir une marge de mano ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de commissievergadering van 7 januari 2015 vroeg ik u naar een schatting van het aantal jongeren dat getroffen zal worden door de nieuwe maatregelen van de regering, waardoor jongeren onder de 21 jaar zonder minimaal diploma én jongeren boven de 25 jaar geen recht meer hebben op een inschakelingsuitkering (Vraag nr. 414, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 7 januari 2015, CRIV 54 COM 048, blz. 3).

Au cours de la réunion de commission du 7 janvier 2015, je vous ai demandé une estimation du nombre de jeunes touchés par les nouvelles mesures du gouvernement, à savoir la perte du droit à une allocation d'insertion pour les jeunes de moins de 21 ans ne détenant pas le diplôme minimal et pour les jeunes de plus de 25 ans (Question n° 414, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, 7 janvier 2015, CRIV 54 COM 048, p. 3).


« Evenwel is het voor een cluster toegelaten dat hij in het bezit is van een onderneming die niet aan de definitiecriteria voldoet bedoeld in de artikelen 2 en 3 van bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 800/2008 voor zover deze niet bijdraagt in meer dan 50 % van het kapitaal van de cluster en dat de noodzakelijke maatregelen worden getroffen waardoor de cluster een werkelijke beheersautonomie kan bewaren».

« Toutefois, il est admis que le cluster soit détenu par une entreprise ne répondant pas aux critères de définition visés aux articles 2 et 3 de l'annexe I du Règlement (CE) n° 800/2008, pour autant que celle-ci ne participe pas à plus de 50 % du capital du cluster et que les mesures nécessaires soient prises pour que le cluster conserve une autonomie réelle de gestion».


" De drempelwaarde bedoeld in artikel 3, 2, van bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 70/2001 wordt op 50 % van het kapitaal van de cluster gebracht voorzover de noodzakelijke maatregelen worden getroffen waardoor de cluster een werkelijke beheersautonomie kan bewaren" .

" Le seuil visé à l'article 3, 2, de l'annexe I du Règlement (CE) n° 70/2001 est porté à 50 % du capital du cluster pour autant que soient prises les mesures nécessaires pour que le cluster conserve une autonomie réelle de gestion" .


Het onafhankelijkheidscriterium bedoeld in artikel 3, § 7, geldt niet voor de cluster voor zover geen enkele onderneming die niet beantwoordt aan de definitie van de middelgrote of de kleine onderneming een participatie heeft van meer dan 50 % van het kapitaal van de cluster en de noodzakelijke maatregelen worden getroffen waardoor de cluster een werkelijke beheersautonomie kan bewaren.

Le critère d'indépendance, visé à l'article 3, § 7, ne s'applique pas au cluster, pour autant qu'aucune entreprise ne correspondant pas à la définition de la moyenne ou de la petite entreprise ne participe à plus de 50 % du capital du cluster et que soient prises les mesures nécessaires pour que le cluster conserve une autonomie réelle de gestion.


De IMO heeft een aantal maatregelen getroffen waardoor dit soort verontreiniging sterk is afgenomen en door in alle tankerhavens adequate ontvangstfaciliteiten te bieden zal de situatie nog verbeteren.

Plusieurs mesures prises par l'OMI ont permis de limiter ce type de pollution et il sera possible de la limiter davantage grâce à des installations de réception appropriées dans tous les ports pétroliers.


Uit de eerste evaluatie van de door de betrokken bedrijven getroffen en geplande maatregelen is gebleken dat zij in 2012 82 000 TJ (2 Mtoe) zullen besparen, waardoor een CO2-uitstoot van 5,7 miljoen ton wordt vermeden.

Un premier rapport sur les mesures prises et planifiées par ces compagnies indique qu’elles épargneront 82 000 TJ (ou 2 Mtep) d’ici 2012, ce qui évitera une émission de quelques 5,7 millions de tonnes de CO2.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen getroffen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen getroffen waardoor' ->

Date index: 2022-05-28
w