Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen hadden ernstige " (Nederlands → Frans) :

Die maatregelen hadden ernstige gevolgen voor de Belgische overheidsschuld (1) .

Ces mesures ont eu un impact significatif sur la dette publique belge (1) .


Die maatregelen hadden ernstige gevolgen voor de Belgische overheidsschuld (1) .

Ces mesures ont eu un impact significatif sur la dette publique belge (1) .


Op basis van het voorgaande werd geconcludeerd dat de geldende maatregelen geen negatief effect van betekenis op hun financiële situatie hadden en dat voortzetting van de maatregelen geen ernstige gevolgen voor de importeurs zal hebben.

Compte tenu de ce qui précède, il a été conclu que les mesures en vigueur n’ont eu aucun effet particulièrement néfaste sur leur situation financière et que le maintien des mesures n’aurait pas d’incidence excessive sur les importateurs.


De Commissie concludeert derhalve dat NG, MSR en CMHN ten tijde van de verlening van de staatssteun (maatregelen 1 tot en met 19) ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de richtsnoeren waren en dat zij met zo ernstige moeilijkheden kampten dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen.

En conséquence, la Commission est arrivée à la conclusion qu'au moment de l'octroi des mesures 1 à 19, NG, MSR et CMHN étaient des entreprises en difficulté au sens des lignes directrices et rencontraient des difficultés si graves qu'elles n'auraient obtenu aucun financement sur le marché.


De Commissie is verder van opvatting dat de staatssteun bestaat uit het verschil tussen een passende marktprijs voor de lening respectievelijk de garantie en de daadwerkelijk voor de maatregel betaalde prijs; aangezien de begunstigden van de steun in dusdanig ernstige moeilijkheden verkeerden dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen, komt het verschafte voordeel overeen met het totale bedrag dat met de maatregelen gemoeid was ...[+++]

D'autre part, la Commission considère que l'aide d'État réside dans la différence entre un prix de marché approprié pour le prêt ou la garantie et le prix réellement payé pour la mesure, et étant donné que les bénéficiaires de l'aide connaissaient des difficultés si graves qu'elles n'auraient pu obtenir aucun financement sur le marché, l'avantage correspond au montant total des mesures en cause.


De ernstige economische en sociale problemen waarmee een aantal lidstaten momenteel kampt, hadden kunnen worden vermeden als men op tijd gerichte maatregelen had kunnen nemen.

Les conséquences économiques et sociales graves que connaissent aujourd'hui certains Etats membres auraient pu être évitées si une action précoce et ciblée avait pu être déclenchée.


Vanwege de bijzonder ernstige gevolgen van de storm Xynthia, die noopten tot het treffen van maatregelen voor de wederopbouw van zeedijken en voor het ondersteunen van de economische sectoren die te maken hadden met een langdurige onderbreking van hun activiteiten, wordt het uitvoeren van onderhavige maatregel krachtig ondersteund door de leden van de Commissie regionale ontwikkeling.

En raison des conséquences exceptionnelles de la tempête Xynthia, qui requièrent interventions et soutiens pour la reconstruction des digues et en faveur de secteurs économiques touchés par une longue interruption d'activité, les membres de la commission du développement régional soutiennent fermement l'octroi de l'aide en question.


Er is dus sprake van een ernstige schending van de beginselen die aan de Verdragen ten grondslag liggen, schendingen die aanleiding hadden behoren te vormen voor sancties of - op zijn minst - maatregelen om te verhinderen dat de solidariteit tussen de Europese landen ondergeschikt wordt gemaakt aan de eisen van de anglosaksische solidariteit.

Dès lors est constituée une sérieuse infraction aux principes des Traités qui aurait dû appeler à des sanctions ou, à tout le moins, à des mesures susceptibles d’éviter la subordination de la solidarité intra-européenne aux impératifs de la solidarité anglo-saxonne.


Is dit geen ernstige tekortkoming van de BTW-administratie en/of van de dienst Accijnzen die maatregelen hadden moeten nemen om de herhaling van die feiten te voorkomen ?

Ne s'agit-il pas ici de manquements graves dans le chef de l'administration de la T.V. A. et/ou des Accises qui aurait dû prendre des mesures pour éviter cette répétition ?


Is dit geen ernstige tekortkoming van de BTW-administratie en/of van de dienst Accijnzen die maatregelen hadden moeten nemen om de herhaling van die feiten te voorkomen ?

Ne s'agit-il pas ici de manquements graves dans le chef de l'administration de la T.V. A. et/ou des Accises qui aurait dû prendre des mesures pour éviter cette répétition ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hadden ernstige' ->

Date index: 2023-11-10
w