Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen niet echt veel impact " (Nederlands → Frans) :

Ook het tempo van de integratie van de interne markt lijkt te zijn vertraagd: bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is niet echt veel vooruitgang geboekt en het aantal inbreukprocedures blijft hoog.

Le processus d’intégration du marché intérieur semble aussi s’être ralenti, avec des progrès limités dans la transposition des directives du marché intérieur et un nombre toujours élevé de cas d’infraction.


specifieke maatregelen om de negatieve impact van visserijactiviteiten op de mariene biodiversiteit en mariene ecosystemen tot een minimum te beperken, waaronder maatregelen om ongewenste vangsten zo veel mogelijk te voorkomen en te beperken.

les mesures spécifiques destinées à réduire au minimum les incidences négatives des activités de pêche sur la biodiversité marine et les écosystèmes marins, y compris les mesures visant à éviter et à réduire, dans la mesure du possible, les captures indésirées.


Ze bevat louter technische maatregelen zonder echte politieke impact, die tot doel hebben om de controle op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen efficiënter te maken.

Elle ne contient que des mesures purement techniques, sans véritable incidence politique, qui visent à rendre plus efficace le contrôle exercé sur les mutualités et les unions nationales de mutualités.


Met name zal de Commissie bij staatssteunzaken waarin het gaat om cultuurprojecten (gesteld dat die maatregelen ook echt staatssteun vormen, wat meestal niet het geval is) en multifunctionele sportaccomodaties alleen de grotere zaken met een hoger steunbedrag onderzoeken.

En particulier, la Commission ne s'intéressera aux affaires d'aides d'État en faveur de projets culturels (à supposer que les mesures en question constituent effectivement une aide d'État, ce qui n'est pas le cas pour la plupart) et d'enceintes sportives multifonctionnelles que si elles mettent en jeu des montants d'aide plus importants.


Ontwikkeling van innovatieve benaderingen om discriminatie op de arbeidsmarkt te voorkomen Bevordering van de betrokkenheid van de sociale partners bij de uitwerking en de tenuitvoerlegging van integratiemaatregelen Verstrekking van informatie aan werkgevers en onderwijsinstellingen over attesten voor introductiecursussen om de toegang tot de arbeidsmarkt of tot opleidingsmogelijkheden te bevorderen Instelling van onderzoek naar aanvullende mogelijkheden om de kwalificaties, opleiding en/of beroepservaring van nieuwkomers te erkennen, voortbouwend op bestaande wetgeving Ondersteuning van de opleidingscapaciteiten van kleine ondernemingen ...[+++]

Définir des approches novatrices pour prévenir les discriminations sur le marché du travail Impliquer les partenaires sociaux dans l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'intégration Informer les employeurs et les établissements d'enseignement sur les certificats des cours d'introduction, pour promouvoir l'accès au marché du travail ou les possibilités de formation Envisager de nouvelles manières de reconnaître les qualifications, la formation et/ou l'expérience professionnelle des nouveaux arrivants, en s'inspirant de la législation existante Aider les petites entreprises, les organisations professionnelles et les syndicats de secteurs de l'économie employant un nombre important de migrants à développer leurs capacités de formation ...[+++]


Om vele redenen (wel bekend) is het BBP echter een slechte indicator van levenskwaliteit. Zo slecht dat « verbeteringen » niet echt veel kunnen helpen (bijvoorbeeld verdeling, evaluatie niet-marktactiviteiten).

Pour de nombreuses raisons (bien connues), le PIB s'avère être un mauvais indicateur de la qualité de vie, à tel point que des « corrections » ne sont pas vraiment d'un grand secours (par exemple, répartition et évaluation des activités non marchandes).


Om vele redenen (wel bekend) is het BBP echter een slechte indicator van levenskwaliteit. Zo slecht dat « verbeteringen » niet echt veel kunnen helpen (bijvoorbeeld verdeling, evaluatie niet-marktactiviteiten).

Pour de nombreuses raisons (bien connues), le PIB s'avère être un mauvais indicateur de la qualité de vie, à tel point que des « corrections » ne sont pas vraiment d'un grand secours (par exemple, répartition et évaluation des activités non marchandes).


De strafuitvoeringsrechtbanken hebben niet echt veel meer bevoegdheden dan de bestaande commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Les compétences réelles des tribunaux de l'application des peines ne sont pas beaucoup plus larges que celles des actuelles commissions de libération conditionnelle.


Spreker weet dat de wet bepaalt dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten na vijf jaar de burger, als hij er zelf om vraagt, moeten zeggen of informatie werd verzameld en dan kan de betrokkene eventueel klacht indienen bij het Comité I. Maar echt veel controlemogelijkheden heeft hij daarmee niet.

L'intervenant sait que la loi prévoit qu'après cinq ans, les services de renseignement et de sécurité doivent dire au citoyen, s'il en fait lui-même la demande, que des informations ont été collectées; l'intéressé peut alors éventuellement déposer plainte auprès du Comité R. Mais cela ne lui donne pas beaucoup de possibilités de contrôle, et il y a lieu d'améliorer les choses.


Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtu ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen niet echt veel impact' ->

Date index: 2025-01-05
w