Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ASCM
Beletten
Beperkende maatregelen
De Lid-Staten niet
De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden
Dringende maatregelen
Echter niet ertoe
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Mogen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Profiteren
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen
Zij

Traduction de «maatregelen profiteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence




adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van exploitatie — gedwongen arbeid, huiselijke onderdrukking, slavernij, schuldarbeid en bedelen), gedwongen huwe ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]


Wie weinig belastingen betaalt omwille van een laag inkomen, kan van deze maatregelen immers nauwelijks profiteren.

Les contribuables qui ne paient que peu d'impôts en raison de la modicité de leurs revenus, ne profitent guère de ces mesures.


De EU heeft besloten beperkende maatregelen in te stellen tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken zijn bij de gewelddadige onderdrukking, die het regime steunen of ervan profiteren, maar niet tegen de burgerbevolking.

L'UE a décidé d'instituer des mesures restrictives qui visent les responsables de la répression violente et les personnes qui y sont associées ainsi que ceux qui soutiennent le régime ou en tirent profit, et non la population civile.


Wat de toegang tot de informatietechnologieën betreft, zullen de vrouwen kunnen profiteren van maatregelen inzake de uitrusting van gezinnen en de oprichting van openbare computerruimten.

En ce qui concerne l'accès aux technologies de l'information, les femmes pourront profiter des mesures en matière d'équipement des familles et de création d'espaces informatiques publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden [mogen] [echter niet ertoe] leiden, dat degenen die daarvan profiteren, deze kunnen misbruiken om zich aan de werking van hun nationale recht te onttrekken, en [.] zij [beletten] de Lid-Staten niet [.] om de nodige maatregelen te nemen om dergelijke misbruiken te voorkomen » (HvJ, 7 juli 1992 voormeld, punt 24; zie ook artikel 35 van de richtlijn 2004/38/EG).

Toutefois, « les facilités créées par le Traité ne sauraient avoir pour effet de permettre aux personnes qui en bénéficient de se soustraire abusivement à l'emprise des législations nationales et d'interdire aux Etats membres de prendre les mesures nécessaires pour empêcher de tels abus » (CJCE, 7 juillet 1992 précité, point 24; voy. aussi l'article 35 de la directive 2004/38/CE).


Bovendien zouden alleen producenten/exporteurs uit derde landen waarop de antidumpingmaatregelen niet van toepassing zijn, van de instelling van maatregelen profiteren en niet de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Par ailleurs, il a également été affirmé que les producteurs-exportateurs des pays tiers non concernés par les mesures antidumping seraient les seuls à bénéficier de l’institution de mesures, et non l’industrie communautaire.


In het verslag aan de Koning is nader bepaald dat deze informatiegegevens nodig zijn om persoonsgebonden vervoerbewijzen vervolgens te verdelen aan de inwoners van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die van deze maatregelen profiteren, en vooraf natuurlijk die inwoners op te sporen.

Dans le rapport au Roi, il est précisé que ces informations sont nécessaires pour rechercher puis distribuer des titres de transport personnalisés aux habitants de la Région de Bruxelles-Capitale bénéficiaires de ces mesures.


Wat de toegang tot de informatietechnologieën betreft, zullen de vrouwen kunnen profiteren van maatregelen inzake de uitrusting van gezinnen en de oprichting van openbare computerruimten.

En ce qui concerne l'accès aux technologies de l'information, les femmes pourront profiter des mesures en matière d'équipement des familles et de création d'espaces informatiques publiques.


Afbeelding 2. 2.1.a: Geoogste en gerooide oppervlakten die profiteren van tijdelijke bijzondere maatregelen // Afbeelding 2.2.1.b: Uit productie genomen oppervlakten die profiteren van tijdelijke bijzondere maatregelen

Figure 2. 2.1.a : Superficies récoltées et arrachées bénéficiant des mesures spéciales temporaires // Figure 2.2.1.b : Superficies mises au repos bénéficiant des mesures spéciales temporaires


Ondanks een toename van het aantal preventieve acties voor volwassenen kon slechts 45% van de jongeren en 33% van de volwassenen die werkloos werden van activerende maatregelen profiteren voordat zij langdurig werkloos werden.

Malgré une augmentation du nombre d'actions de prévention pour les adultes, seuls 45% des jeunes et 33% des adultes devenant chômeurs ont bénéficié d'une activation avant d'entrer en chômage de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen profiteren' ->

Date index: 2021-04-05
w