Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen succesvol waren " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de stijging van de verkochte hoeveelheden, de verkoopsprijzen en de bezettingsgraad van de bedrijfstak van de Unie, kan worden geconcludeerd dat de maatregelen succesvol waren en dat de bedrijfstak van de Unie zich in de beoordelingsperiode heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere subsidiëring.

Compte tenu de l'augmentation du volume des ventes et des prix et de la hausse du taux d'utilisation des capacités de l'industrie de l'Union, il peut être conclu que ces mesures ont été efficaces et que l'industrie de l'Union s'est remise des effets de pratiques antérieures de subvention pendant la période considérée.


Gelet op het ontbreken van invoer met dumping uit de VRC en India en de stijging van de verkochte hoeveelheden, de verkoopsprijzen en de bezettingsgraad van de bedrijfstak van de Unie, kan worden geconcludeerd dat de maatregelen succesvol waren en dat de bedrijfstak van de Unie zich in de beoordelingsperiode heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere dumping.

Compte tenu de l'absence d'importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC et de l'Inde, de l'augmentation du volume des ventes et des prix et de la hausse du taux d'utilisation des capacités de l'industrie de l'Union, il peut être conclu que ces mesures ont été efficaces et que l'industrie de l'Union s'est remise des effets de pratiques antérieures de dumping pendant la période considérée.


Wat werd concreet gedaan en welke maatregelen waren succesvol?

Qu'a-t-on fait concrètement et quelles sont les mesures qui ont donné des résultats ?


Dit zijn enkele succesvolle proefprojecten op corruptiegevoelige gebieden die grote gevolgen hebben voor de overheidsbegroting, maar deze maatregelen moeten systematisch verder worden uitgebouwd. Er waren maar weinig activiteiten op het gebied van belastingen en douane, hoewel het vanwege de bijzondere risico's in deze sectoren gerechtvaardigd zou zijn sterke preventie-eenheden met een proactief mandaat in te stellen[65].

Quelques actions ont été menées dans des secteurs tels que la fiscalité et les douanes, même si les risques spécifiques à ces secteurs justifieraient la mise en place d’unités de prévention robustes dotées d’un mandat proactif[65].


12. is van mening dat een adequaat toezicht op en een beoordeling van de toezeggingen aan gehandicapten en ouderen in ontwikkelingslanden, samen met de organisaties van gehandicapten en ouderen, moet worden verricht om correct te kunnen beoordelen of de maatregelen succesvol waren;

12. estime nécessaire de procéder à un suivi et une évaluation appropriés des engagements pris à l'égard des personnes handicapées et des personnes âgées dans les pays en développement en coopération avec des organisations de personnes handicapées et de personnes âgées afin de bien évaluer leur degré de réussite;


Deze maatregelen waren vooral daarom zo succesvol, omdat ze innovatief waren – net als het decarboniseren van de automobielsector zou moeten zijn. Diezelfde maatregelen onderbouwden op hetzelfde moment een sociaal beleid voor de steun, bescherming en training van werknemers.

La force de ces politiques, c’était d’être à la fois des outils de modernisation – et là, cela doit être la décarbonisation de la filière automobile – et, en même temps, des politiques à caractère social, d’accompagnement, de défense des salariés, de leur formation et de leur protection.


Deze maatregelen waren vooral daarom zo succesvol, omdat ze innovatief waren – net als het decarboniseren van de automobielsector zou moeten zijn. Diezelfde maatregelen onderbouwden op hetzelfde moment een sociaal beleid voor de steun, bescherming en training van werknemers.

La force de ces politiques, c’était d’être à la fois des outils de modernisation – et là, cela doit être la décarbonisation de la filière automobile – et, en même temps, des politiques à caractère social, d’accompagnement, de défense des salariés, de leur formation et de leur protection.


Over het algemeen zijn de voorgestelde maatregelen niet vernieuwend en de in te stellen instrumenten nemen de belangrijkste kenmerken over van reeds voltooide projecten of van projecten die dusdanig succesvol waren dat ze een herstart waard zijn.

En général, les mesures proposées ne sont pas novatrices et les instruments à créer reprennent les grandes lignes de projets menés à terme ou dont les potentialités justifient un redémarrage.


42. meent dat een succesvol beheer van het Agentschap voor de wederopbouw in Kosovo was toe te schrijven aan het feit dat de maatregelen in nauw contact met de begunstigden werden uitgevoerd, deze in een klein aantal sectoren geconcentreerd waren en er een enkele structuur was voor het selecteren en evalueren van projecten en aan het feit dat de controle vooraf werd verricht door de interne financiële diensten van het Agentschap ze ...[+++]

42. estime que la bonne gestion de l'Agence pour la reconstruction du Kosovo est due au fait que les opérations menées sont proches des bénéficiaires, que les interventions sont axées sur un petit nombre de secteurs et qu'une seule structure couvre les phases allant de l'identification des projets à leur évaluation, et qu'elle est due également, dans une large mesure, au fait que les contrôles ex ante ont été réalisés par les services financiers internes de l'Agence, ce qui a permis une mise en œuvre rapide des actions; relève que la proposition révisée de la Commission relative à un nouveau règlement financier (COM(2001) 691 ) prévoit la décentralisation du contrôle ex ante vers tous les services de la Commission; invite le Conseil à ac ...[+++]


42. meent dat een succesvol beheer van het Agentschap voor de wederopbouw in Kosovo was toe te schrijven aan het feit dat de maatregelen in nauw contact met de begunstigden werden uitgevoerd, deze in een klein aantal sectoren geconcentreerd waren en er een enkele structuur was voor het selecteren en evalueren van projecten en aan het feit dat de controle vooraf werd verricht door de interne financiële diensten van het Agentschap ze ...[+++]

42. estime que la bonne gestion de l'Agence pour la reconstruction du Kosovo est due au fait que les opérations menées sont proches des bénéficiaires, que les interventions sont axées sur un petit nombre de secteurs et qu'une seule structure couvre les phases allant de l'identification des projets à leur évaluation, et qu'elle est due également, dans une large mesure, au fait que les contrôles ex ante ont été réalisés par les services financiers internes de l'Agence, ce qui a permis une mise en œuvre rapide des actions; relève que la proposition révisée de la Commission relative à un nouveau règlement financier (COM(2001) 691) prévoit la décentralisation du contrôle ex ante vers tous les services de la Commission; invite le Conseil à ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen succesvol waren' ->

Date index: 2022-04-11
w