Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen werden toen " (Nederlands → Frans) :

3) Welke maatregelen werden toen genomen om de instroom van valse euromunten te beperken?

3) Quelles mesures a-t-on prises à l'époque pour endiguer l'afflux de fausses pièces d'euros ?


Soortgelijke maatregelen werden genomen toen er zich in juli 2007 een cluster van gevallen van veteranenziekte voordeed in een Bulgaars hotel.

Des mesures similaires ont été déployées après la détection d’un agrégat de cas de la maladie du légionnaire dans un hôtel bulgare, en juillet 2007.


De actie van vandaag bewijst dat de inschatting van onze diensten toen al correct was, dat er terecht maatregelen werden genomen en dat er terecht begrip werd gevraagd voor de discretie van het onderzoek en voor de maatregelen.

L’action menée aujourd’hui, prouve qu’à l’époque, l’évaluation de la menace par nos services était déjà correcte, que les dispositions ont été prises à juste titre et que nous avions demandé de droit, la compréhension de la discrétion du dossier et des dispositions prises.


[38] Tijdens de programmeringsperiode 2007–2013 werden maatregelen op het gebied van waterbeleid uit hoofde van artikel 38 van verordening 1698/2005 inzake plattelandsontwikkeling actief vanaf 2010, toen de maatregelenprogramma’s in het kader van de kaderrichtlijn water beschikbaar kwamen.

[38] Pour la période de programmation 2007-2013, des mesures liées à l'eau relevant de l’article 38 du règlement nº 1698/2005 relatif au développement rural ont été activées en 2010, lorsque les programmes de mesures au titre de la DCE sont devenus disponibles.


Op grond van de antwoorden vat dit tweede verslag de voornaamste op het niveau van de lidstaten en de Europese Unie genomen maatregelen samen en vergelijkt het de situatie in 2008 met die in 2004 toen de gegevens voor het vorige verslag werden verzameld.

Sur la base de ces réponses, le présent rapport résume les principales actions entreprises à l’échelle des États membres et de l’Union européenne et compare la situation de 2008 avec celle de 2004, année au cours de laquelle les données destinées au premier rapport avaient été recueillies.


Vanaf 1980 werd door de maatregelen die toen werden genomen met het oog op het aantrekken van buitenlandse investeringen voor het eerst een onderzoek ingesteld of het de moeite loonde een investeringsverdrag met Mauritius af te sluiten.

À partir de 1980, dans le cadre des mesures prises à l'époque en vue d'attirer les investissements étrangers, l'opportunité de conclure un accord d'investissement avec Maurice avait été examinée.


Vanaf 1980 werd door de maatregelen die toen werden genomen met het oog op het aantrekken van buitenlandse investeringen voor het eerst een onderzoek ingesteld of het de moeite loonde een investeringsverdrag met Mauritius af te sluiten.

À partir de 1980, dans le cadre des mesures prises à l'époque en vue d'attirer les investissements étrangers, l'opportunité de conclure un accord d'investissement avec Maurice avait été examinée.


Er werden toen een reeks maatregelen vooropgesteld om het problematisch gebruik van alcohol te bestrijden in het bijzonder bij jongeren.

Une série de mesures ont alors été proposées pour lutter contre l'abus d'alcool, en particulier chez les jeunes.


Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtunnels is evenwel niet alleen afhankelijk van structurele maatregelen — verbeteringen kunnen evenzeer gevo ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


Ook bevat ze maatregelen die haaks staan op vorige wetten van paarsgroen en maatregelen die CD&V bij de bespreking van eerdere wetsontwerpen voorstelde, maar die toen door regering en de meerderheid schamper werden afgewezen.

Elle comporte aussi des mesures qui sont en contradiction avec des lois votées par le gouvernement arc-en-ciel et des mesures proposées par le CD&V qui avaient à l'époque été rejetées par le gouvernement et la majorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werden toen' ->

Date index: 2021-07-25
w