Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk middenveld kunnen gedijen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de meeste instrumenten voor de uitvoering van de pijler in de handen liggen van de lidstaten, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, kunnen de instellingen van de Europese Unie — en met name de Europese Commissie — helpen door het kader te scheppen en richting te geven.

Alors que la plupart des outils nécessaires à la réalisation du socle des droits sociaux sont entre les mains des États membres, des partenaires sociaux et de la société civile, les institutions de l'Union européenne – et la Commission européenne en particulier – peuvent aider en fixant le cadre et en montrant la voie à suivre.


Werknemers, werkgevers en instanties van het maatschappelijk middenveld kunnen allemaal deelnemen aan de programmering en het beheer van PO's.

Les organisations des travailleurs, des employeurs et de la société civile peuvent toutes participer à la programmation et à la gestion des PO.


Het maatschappelijk middenveld kent op het gebied van drugs vaak filosofische, ideologische, morele en wetenschappelijke scheidslijnen, en bij verdere stappen om het maatschappelijk middenveld op EU-niveau te betrekken bij het beleid moeten keuzes worden gemaakt over wie er bij het proces moeten worden betrokken en welke bijdrage zij kunnen leveren.

La société civile dans le domaine de la drogue se subdivisant souvent selon des courants philosophiques, idéologiques, moraux et scientifiques, tout renforcement de sa participation au niveau européen implique des choix quant aux acteurs à associer et quant à la nature de la contribution qu’ils peuvent apporter.


Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin ...[+++]


Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, door de bevordering van een even ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]


Het is dus van belang de Congolese regering ertoe aan te zetten het volledige proces te doorlopen en financiële steun te bieden aan de programma's die het Congolese maatschappelijke middenveld kunnen versterken (ngo's, vakbonden, vrouwenverenigingen).

Il est donc important d'encourager le gouvernement congolais d'aller jusqu'au bout du processus, mais de soutenir également financièrement les programmes destinés à renforcer les capacités de la société civile congolaise (ONG, syndicats, associations des femmes).


Het is dus van belang de Congolese regering ertoe aan te zetten het volledige proces te doorlopen en financiële steun te bieden aan de programma's die het Congolese maatschappelijke middenveld kunnen versterken (ngo's, vakbonden, vrouwenverenigingen).

Il est donc important d'encourager le gouvernement congolais d'aller jusqu'au bout du processus, mais de soutenir également financièrement les programmes destinés à renforcer les capacités de la société civile congolaise (ONG, syndicats, associations des femmes).


Noch het internetplatform dat de Belgische burgers kunnen raadplegen, noch de informatievergaderingen voor het maatschappelijk middenveld die de heer Chastel organiseerde (themavergaderingen met de leden van het maatschappelijk middenveld, waar de debatten weliswaar werden opgenomen, maar zonder dialoog met de vertegenwoordigers van de instellingen), volstaan immers.

En effet, ni la plateforme internet de consultation des citoyens belges, ni les séances de consultation de la société civile organisées par Monsieur Chastel (séances thématiques réunissant les membres de la société civile, où les débats étaient certes enregistrés mais sans dialogue (absence) des représentants des institutions) ne sont suffisantes.


Noch het internetplatform dat de Belgische burgers kunnen raadplegen, noch de informatievergaderingen voor het maatschappelijk middenveld die de heer Chastel organiseerde (themavergaderingen met de leden van het maatschappelijk middenveld, waar de debatten weliswaar werden opgenomen, maar zonder dialoog met de vertegenwoordigers van de instellingen), volstaan immers.

En effet, ni la plateforme internet de consultation des citoyens belges, ni les séances de consultation de la société civile organisées par Monsieur Chastel (séances thématiques réunissant les membres de la société civile, où les débats étaient certes enregistrés mais sans dialogue (absence) des représentants des institutions) ne sont suffisantes.


Kunnen de sociale en economische ontwikkeling en de vreedzame openstelling van het maatschappelijk middenveld plaatsvinden binnen het huidige politieke kader, waar theocratische en repressieve krachten samenleven met meer democratische maatschappelijke bewegingen ?

Le développement économique et social ainsi que l'ouverture pacifique de la société civile peuvent-ils se réaliser dans le cadre politique actuel, où coexistent des structures théocratiques et répressives avec des groupes sociaux plus démocratiques ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld kunnen gedijen' ->

Date index: 2024-02-11
w