Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk welzijn geconfronteerd dreigen » (Néerlandais → Français) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds op gewezen (1) dat de federale overheid, wegens haar bevoegdheden voor maatschappelijk welzijn een opeisingsprocedure voor leegstaande gebouwen heeft kunnen organiseren, waarin wordt voorzien door artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet : uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, die deze bepaling ingevoegd heeft in de nieuwe gemeentewet, blijkt dat de wetgever het opeisingsrecht, dat hij louter en alleen beschouwde als een van de noodzakelijke middelen om de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de mogelijkheid te bieden om de daklozen op te vangen en te helpen, in he ...[+++]

Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà relevé (1), c'est en vertu de ses compétences en matière d'aide sociale que l'autorité fédérale a pu organiser la procédure de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale : il ressort en effet du texte et des travaux préparatoires de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, qui a inséré cette disposition dans la nouvelle loi communale, que le législateur a conçu le droit de réquisition qu'il organisait comme étant, et comme étant seulement, l'un des moyens nécessaires pour permettre aux centres publics d'aide sociale d'accueillir et d'aider les personnes sans abri, au titre des missio ...[+++]


Zoals reeds aangestipt in de bijdragen van vorige jaren, wordt de bestuursdirectie van het Maatschappelijk Welzijn geconfronteerd met het probleem van de vrouwenarmoede in het kader van de toelagen die zij aan de OCMW's stort in toepassing van de wetten betreffende de maatschappelijke dienstverlening en het bestaansminimum.

Comme signalé dans les contributions relatives aux années précédentes, la direction d'administration de l'aide sociale est confrontée au problème de la pauvreté féminine dans le cadre des subventions qu'elle verse aux CPAS en application des lois qui régissent l'aide sociale et le minimum de moyens d'existence.


Zoals reeds aangestipt in de bijdragen van vorige jaren, wordt de bestuursdirectie van het Maatschappelijk Welzijn geconfronteerd met het probleem van de vrouwenarmoede in het kader van de toelagen die zij aan de OCMW's stort in toepassing van de wetten betreffende de maatschappelijke dienstverlening en het bestaansminimum.

Comme signalé dans les contributions relatives aux années précédentes, la direction d'administration de l'aide sociale est confrontée au problème de la pauvreté féminine dans le cadre des subventions qu'elle verse aux CPAS en application des lois qui régissent l'aide sociale et le minimum de moyens d'existence.


Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) en maatschappelijke werkers moeten in stijgende mate gezinnen die met armoede geconfronteerd worden, trachten te helpen.

Les Centres publics d’action sociale (CPAS) et travailleurs sociaux doivent de plus en plus souvent tenter d’aider des familles en situation de pauvreté.


5. Dit systeem impliceert dat de Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) in principe alleen geconfronteerd worden met de gevallen die niet bilateraal geregeld worden.

5. Ce système implique que les Centres publics d'action sociale (CPAS) ne sont en principe confrontés qu’aux cas qui ne sont pas réglés de manière bilatérale.


9. wijst op het grote aantal ontvangen verzoekschriften betreffende aangelegenheden in verband met de economische en maatschappelijke crisis en de bezuinigingsmaatregelen, die de sociale rechten van de burger dreigen te ondermijnen, en herinnert eraan dat Europa de burger voorop moet stellen en zich voor het welzijn van de burgers moet inzetten;

9. attire l'attention sur le nombre élevé de pétitions reçues concernant des questions liées aux crises économique et sociale et aux mesures d'austérité, qui risquent de nuire aux droits sociaux des citoyens, et rappelle que l'Union doit donner la priorité à ses citoyens et œuvrer pour leur bien-être;


61. benadrukt het wezenlijke belang van sport, lichaamsbeweging en sociale activiteiten om jeugdparticipatie aan te moedigen als een middel dat een grote invloed kan hebben op plaatselijke gemeenschappen en waarmee vele maatschappelijke uitdagingen waarmee de jeugd wordt geconfronteerd kunnen worden aangegaan, zoals de bestrijding van sociale uitsluiting en het geven van een gevoel van trots en eigenwaarde aan jongeren; benadrukt bovendien dat onder andere het lichamelijke en ge ...[+++]

61. souligne l'importance capitale de considérer le sport et l'exercice physique et les activités sociales pour encourager la participation des jeunes comme des outils capables d'influer fortement sur les communautés locales et d'aider à relever les nombreux défis sociétaux que les jeunes rencontrent, par exemple en luttant contre l'exclusion sociale et en dotant les jeunes d'un sentiment de fierté et d'estime de soi; souligne par ailleurs que les avantages physiques et mentaux liés à l'exercice physique permettent de rendre les jeunes aptes au travail;


2. Dreigen de beslissingen die de raad voor maatschappelijk welzijn op grond van de verslagen van die persoon neemt, niet onwettig te zijn?

2. Les décisions prises par le conseil de l'aide sociale à la suite des rapports de cette personne ne risquent-elles pas d'être entachées d'illégalité?


w