Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Indien er bij een onderhoudsplichtige tegelijkertijd sommen worden ingevorderd op grond van de dossiers inzake de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten, bedoeld in § 1, a), en op grond van artikel 12, dan gelden de volgende regels :

En cas de recouvrement simultané auprès du débiteur d’aliments tant de sommes afférentes à des dossiers d’avances octroyées par les centres publics d’aide sociale visés au § 1 , a), que sur la base de l’article 12, les règles suivantes sont d’application :


a) de invordering van de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten bedoeld in § 1, a), zowel wat betreft de hoofdsom als de kosten en interesten, heeft voorrang.

a) le recouvrement des avances octroyées par les centres publics d’aide sociale et visées au § 1 , a), tant en ce qui concerne le montant principal que les frais et les intérêts, a priorité.


a) de invordering van de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten bedoeld in § 1, a), zowel wat betreft de hoofdsom als de kosten en interesten, heeft voorrang.

a) le recouvrement des avances octroyées par les centres publics d’aide sociale et visées au § 1 , a), tant en ce qui concerne le montant principal que les frais et les intérêts, a priorité.


Indien er bij een onderhoudsplichtige tegelijkertijd sommen worden ingevorderd op grond van de dossiers inzake de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten, bedoeld in § 1, a), en op grond van artikel 12, dan gelden de volgende regels :

En cas de recouvrement simultané auprès du débiteur d’aliments tant de sommes afférentes à des dossiers d’avances octroyées par les centres publics d’aide sociale visés au § 1 , a), que sur la base de l’article 12, les règles suivantes sont d’application :


Het gedeelte dat overeenstemt met de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten wordt in hoofde van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn beschouwd als niet-terugvorderbare voorschotten zoals bedoeld in artikel 68quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

La partie correspondant au montant des avances octroyées par les centres publics d’aide sociale sont considérées dans le chef des centres publics d’aide sociale comme avances non recouvrables comme visé à l’article 68quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’aide sociale.


Een overlevingspensioen of het door een Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn toegekend bestaansminimum wordt niet als een vervangingsinkomen beschouwd.

Une pension de survie ou le revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'action sociale ne sont pas considérés comme revenus de remplacement.


1° bij § 2, in het tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Wanneer het inkomen uit een leefloon bestaat, tegen het tarief van alleenstaande of gezinshoofd of sociale hulp gelijk aan het leefloon toegekend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn uiterlijk op 15 oktober van het in aanmerking genomen school- of academiejaar, wordt een forfaitair bedrag toegekend" vervangen door de woorden "Daarenboven, wanneer de student verklaart zelf voor zijn eigen onderhoud te kun ...[+++]

1° au § 2, à l'alinéa 2 du même arrêté, les mots « En outre, lorsque le revenu est constitué du revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué un montant forfaitaire » sont remplacés par les mots « En outre, lorsque l'étudiant déclare pourvoir seul à son entretien et que son revenu est constitué du seul revenu d'intégration sociale, au taux isolé ou chef de ménage ou taux cohabitant ou aide sociale équivalente au revenu d'intégration sociale accordé p ...[+++]


Art. 21. Het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, laatst gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014, het besluit van de Waalse Regering van 6 november 1997 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerhei ...[+++]

Art. 21. Le décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par le décret du 20 février 2014, l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 1997 d'exécution du décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, les articles 78ter, 78sexies, alinéa 2 et 131quater, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, l'article 12 d ...[+++]


Art. 41. Voor de werknemers die voor de inwerkingtreding van dit decreet in dienst zijn getreden, behouden de interimbedrijven de voordelen toegekend in het kader van de invoeginterim tot uiterlijk 30 juni 2020, overeenkomstig de voorwaarden bepaald krachtens het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn i ...[+++]n het kader van de invoeginterim (voor de gerechtigden op maatschappelijke integratie) en het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn voor een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp in het kader van de invoeginterim.

Art. 41. Pour les travailleurs entrés en service avant l'entrée en vigueur du présent décret, les entreprises de travail intérimaire conservent les avantages octroyés dans le cadre de l'intérim d'insertion jusqu'au 30 juin 2020 au plus tard conformément aux conditions fixées en vertu de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'action sociale dans le cadre de l'intérim d'insertion (pour les ayants droit à l'intégration sociale) et de l'arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant l'intervention financière du centre pu ...[+++]


Artikel 1. Aan de negentien gemeenten wordt in functie van de verdeelsleutel zoals bedoeld in artikel 105, tweede lid, 3° van de organieke wet van 8 september 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, hetzij de sleutel van het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn (BFMW), een bijzondere subsidie toegekend voor een bedrag van 912.015,00 € waarvan de bedragen w ...[+++]

Article 1. Une subvention spéciale de 912.015,00 € est accordée aux dix-neuf communes en fonction de la clé de répartition prévue par l'article 105, alinéa 2, 3° de la loi du 8 septembre 1976 organique des centres publics d'action sociale, soit la clé du Fonds spécial de l'aide sociale (FSAS), dont les montants sont fixés dans le tableau en annexe.


w