8. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is de eerbiediging van de democratische beginselen, de fundamentele en mensenrechten en de rechtsstaat, alsmede milieu- en sociale normen in alle handelsovereenkomsten tussen de EU en derde landen op te nemen, om een grotere samenhang te bereiken in externe acties, die zowel de economische belangen van de EU als de bevordering van de fundamentele waarden weerspiegelen;
8. rappelle qu'il importe d'intégrer le respect des principes démocratiques, des droits humains fondamentaux et de l'état de droit, ainsi que des normes sociales et environnementales dans tous les accords commerciaux conclus entre l'Union et des pays tiers, ce aux fins d'une plus grande cohérence dans les actions extérieures, qui se doivent de refléter les intérêts économiques de l'Union tout en promouvant les valeurs fondamentales de cette dernière;