Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Decimaal cijfer
Economische concentratie
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Leeftijdspecifiek cijfer
Leeftijdsspecifiek cijfer
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Traduction de «maatschappijen de cijfers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


leeftijdspecifiek cijfer | leeftijdsspecifiek cijfer

taux par âge


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable








economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Kunnen de gewestelijke cijfers ook opgesplitst worden per verzekeraar (ziekenfondsen en de private maatschappijen die onder de koepel van Assuralia ressorteren) ?

3. Les chiffres régionaux peuvent-ils également être ventilés par assureur (mutualités et sociétés privées qui ressortissent à Assuralia) ?


b) Kunnen de gewestelijke cijfers ook opgesplitst worden per verzekeraar, de ziekenfondsen en de private maatschappijen die onder de koepel van Assuralia ressorteren?

b) les chiffres régionaux peuvent-ils également être ventilés par assureur, mutualités et sociétés privées qui relèvent d'Assuralia ?


Voor de agent aangeworven na 31 december 1954, wordt het cijfer van de bezoldigingen voor de buiten de maatschappijen vervulde jaren verkregen door het voorleggen van zijn individuele rekening.

Pour l'agent engagé après le 31 décembre 1954, on se procurera les rémunérations des années passées en dehors des sociétés par la production de son compte individuel.


Voor de agent aangeworven na 31 december 1954, wordt het cijfer van de bezoldigingen voor de buiten de maatschappijen vervulde jaren verkregen door het voorleggen van zijn individuele rekening.

Pour l'agent engagé après le 31 décembre 1954, on se procurera les rémunérations des années passées en dehors des sociétés par la production de son compte individuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de agent aangeworven na 31 december 1954, wordt het cijfer van de bezoldigingen voor de buiten de maatschappijen vervulde jaren verkregen door het voorleggen van zijn individuele rekening.

Pour l'agent engagé après le 31 décembre 1954, on se procurera les rémunérations des années passées en dehors des sociétés par la production de son compte individuel.


Dit debat gaat in mijn ogen over een enorm schandaal dat zich afspeelt in de wereld en in onze maatschappijen. De cijfers die mijn collega’s hebben genoemd, liegen er niet om: dagelijks sterven er 3.000 kinderen, met name in de landen ten zuiden van de Sahara, aan een ziekte die nauwkeurig in kaart is gebracht en die wij gemakkelijk kunnen voorkomen en behandelen.

Les chiffres fournis par mes collègues sont suffisamment clairs: 3 000 enfants meurent chaque jour, principalement dans les pays subsahariens, des suites de la maladie que nous avons étudiée en détail et que nous sommes tout à fait capables de prévenir et de traiter.


Uit de cijfers die in die tabellen zijn opgenomen, blijkt dat de toepassing van de bij artikel 68-8, § 2, van de wet van 25 juni 1992 opgelegde formules ertoe leidt dat, wat de andere natuurrampen dan de aardbevingen betreft, de grens van de vergoeding die door de maatschappijen kan worden toegepast hoger ligt dan 100 pct. van het premie-incasso voor de 20ste tot 38ste maatschappij van de markt en dat, wat de aardbevingen betreft, die grens die de maatschappijen kunnen toepassen, hoger ligt dan 300 pct. van het premie-incasso voor dezelfde maatschappijen.

Il apparaît des chiffres figurant dans ces tableaux que l'application des formules imposées par l'article 68-8, § 2, de la loi du 25 juin 1992 a pour résultat que la limite d'intervention applicable par les compagnies dépasse 100 p.c. de l'encaissement des primes pour les 20ème à 38ème compagnies du marché, en ce qui concerne les catastrophes naturelles autres que les tremblements de terre, et que cette limite dépasse 300 p.c. de l'encaissement des primes pour les mêmes compagnies en ce qui concerne les tremblements de terre.


Volgens de door Ryanair verstrekte cijfers hebben de vanaf de centrale luchthaven opererende traditionele maatschappijen (Aer Lingus en Sabena tot in 2001) door het aantreden van Ryanair geen passagiers verloren: onder druk van de concurrentie door de Ierse maatschappij hebben zij hun prijzen verlaagd, hetgeen de markt heeft gestimuleerd en extra vraag naar vervoerdiensten heeft gecreëerd.

Selon les chiffres fournis par Ryanair, les compagnies traditionnelles opérant au départ de l'aéroport central (Aer Lingus et Sabena, jusqu'en 2001) n'ont pas perdu de passagers suite à l'arrivée de Ryanair: elles ont réduit leurs prix sous l'effet de la pression concurrentielle de la compagnie irlandaise, ce qui a stimulé le marché et créé une demande additionnelle de services de transport.


Het belangrijkste verschil tussen het cijfer voor 2000 en het cijfer voor 2001 is te wijten aan het feit dat de protocolakkoorden die tussen bepaalde maatschappijen en de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgesloten, op 1 januari 2001 werden gewijzigd. Vanaf die datum werden immers opnieuw boetes opgelegd aan de maatschappijen waarmee een protocolakkoord werd afgesloten (vóór 1 januari 2001 werden administratieve geldboetes enkel opgelegd aan vervoerders waarmee geen protocolakkoord werd afgesloten). Er wordt echter wel een degressief ta ...[+++]

La différence importante dans le nombre entre 2000 et 2001 est due au fait qu'au 1 janvier 2001, les termes du protocole d'accord conclu entre certaines compagnies et l'Office des étrangers ont changé; en effet, à cette date, des amendes administratives ont de nouveau été infligées aux compagnies bénéficiant d'un protocole d'accord (avant le 1 janvier 2001, seuls les transporteurs ne bénéficiant pas d'un protocole d'accord se voyaient infliger des amendes administratives), un tarif dégressif est toutefois appliqué.


Op de binnenlandse routes heeft slechts 27% van de passagiers in 1992 een keuze gehad tussen maatschappijen en dit cijfer is in 1996 tot 52% gestegen.

En 1992, seulement 27% des passagers empruntant des lignes domestiques avaient le choix de la compagnie; en 1996, ce pourcentage était passé à 52%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen de cijfers' ->

Date index: 2022-01-27
w