Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere machten
Kleine stukken metaal
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Masochisme
Neventerm
REVIMKO
RVIMKO
Sadisme
Scheiding der machten
Som van de machten

Vertaling van "machten van dergelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

industrie de production de pierre, ciment, béton, poterie, verre et autres


allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




som van de machten

somme des puissances n-ièmes des observations


Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]

Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]




kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

petits métaux (boîtes de conserve, etc.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepaling sluit niet uit dat de vertegenwoordigers van de hogescholen en van het « hoger onderwijs voor sociale promotie » binnen de raad van bestuur van de « ARES » andere inrichtende machten van dergelijke instellingen dan de overheden of vertegenwoordigingsorganen van die inrichtende machten zijn.

La disposition attaquée n'exclut pas que les représentants des Hautes Ecoles et de l'« Enseignement supérieur de promotion sociale » au sein du conseil d'administration de l'ARES soient des pouvoirs organisateurs de ce type d'établissements autres que des autorités publiques ou des organes de représentation de ces pouvoirs organisateurs.


De EU is dus een internationale rechtspersoon die over internationale overeenkomsten kan onderhandelen en dergelijke overeenkomsten in eigen naam kan ondertekenen, d.w.z. dat zij bevoegdheden (of machten) op dit gebied heeft die aan haar worden toegekend door de verdragen.

L’UE est donc un sujet de droit international capable de négocier et de conclure des accords internationaux en son nom propre, c’est-à-dire qu’elle possède les compétences (ou les pouvoirs) dans ce domaine qui lui ont été conférés par les traités.


2° "de oproer" : de gewelddadige manifestatie, zelfs als ze niet beraamd is, van een groep personen, die met opgehitste gemoederen plaatsvindt en gekenmerkt wordt door ongeregeldheden of onwettige daden, alsook door verzet tegen de organen die met de handhaving van de openbare orde belast zijn zonder dat een dergelijke beweging noodzakelijk tot doel heeft de gestelde openbare machten omver te werpen;

2° "l'émeute" : la manifestation violente, même non concertée, d'un groupe de personnes qui révèle une agitation des esprits et se caractérise par du désordre ou des actes illégaux ainsi que par une lutte contre les organismes chargés du maintien de l'ordre public, sans qu'il soit cherché pour autant à renverser des pouvoirs publics établis;


Leden van de raad van bestuur, inclusief de CEO, mogen zetelen in de raden van andere vennootschappen en mogen andere mandaten of functies opnemen, op voorwaarde dat: - zij de onverenigbaarheden die door de statuten van de onderneming en de wet van 21 maart 1991 worden opgelegd, naleven, De onverenigbaarheden hebben onder meer betrekking op mandaten bij wetgevende of uitvoerende machten, het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, kredietinstellingen, en andere; - dergelijke mandaten of functies geen invloed hebben ...[+++]

Il est permis aux membres du conseil de siéger au conseil d'administration d'autres sociétés et d'assumer d'autres mandats ou fonctions, pour autant: - que les dispositions de la loi du 21 mars 1991 et des statuts de l'entreprise soient respectées. Les incompatibilités concernent entre autres les mandats dans les pouvoirs législatif ou exécutif, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, des établissements de crédit, et autres; - que ces mandats ou fonctions n'interfèrent pas avec la capacité du membre du conseil à remplir ses fonctions de membre du conseil de bpost et - qu'ils n'acceptent pas plus de cinq mandats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie heeft duidelijk gemaakt dat zij dergelijke verzoekschriften om een aantal redenen niet afzonderlijk kan behandelen, maar uitsluitend kan doorverwijzen naar de autoriteiten van de lidstaten in kwestie. Zo kan de commissie de besluiten van plaatselijke rechters niet verwerpen vanwege bevoegdheidskwesties en de scheiding der machten.

La majorité de ces pétitions concernent l'Allemagne et l'office de l'enfance et de la jeunesse (Jugendamt), mais un afflux récent de pétitions concernant le Danemark est également à relever. La commission a très clairement signalé qu'elle n'était pas compétente pour résoudre ces questions au cas par cas, et qu'elle ne pouvait que renvoyer l'affaire devant les autorités des États membres. La commission ne peut en effet, pour des questions de compétence et de séparation des pouvoirs, annuler une décision prise par une juridiction nationale.


20. herhaalt dat het verbeteren van de politiële en justitiële samenwerking in de EU, onder meer via Europol, de Europese Politieacademie (CEPOL) en Eurojust, en door middel van passende opleidingen, van wezenlijk belang is voor een degelijke interneveiligheidsstrategie en dat zowel de bevoegde autoriteiten in de lidstaten als de EU-instellingen en -agentschappen daarbij betrokken moeten zijn; is van mening dat deze samenwerking niet mag worden beperkt tot de opsporing en arrestatie van verdachten van strafbare feiten, maar zich ook moet richten op de preventie en non-recidive van dergelijke daden; neemt kennis van de betreffende voors ...[+++]

20. réaffirme que la mise en place d'une SSI de qualité nécessite une coopération policière et judiciaire renforcée au niveau de l'Union, y compris dans le cadre d'Europol, du Collège européen de police (CEPOL) et d'Eurojust et grâce à des formations appropriées, et que cette coopération doit inclure les autorités compétentes des États membres, ainsi que les institutions et agences de l'Union; considère que cette coopération ne doit pas se limiter à la recherche et à l'arrestation de personnes soupçonnées d'actes criminels mais devra ...[+++]


11. wijst op de essentiële rol van een systeem van "checks and balances" (wederzijdse controle) in het bestuur van een moderne, democratische staat, voor de Unie, de lidstaten en Turkije; gelooft dat dergelijk systeem moet zijn gebaseerd op het beginsel van de scheiding der machten en het evenwicht tussen de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – met name de vrijheid van vergadering, van meningsuiting en de persvrijheid – en een participerende politieke ...[+++]

11. attire l'attention sur le caractère essentiel de l'existence d'un système d'équilibre des pouvoirs dans la gouvernance d'un État démocratique moderne, que ce soit pour l'Union, pour ses États membres ou pour la Turquie; estime qu'un tel système doit reposer sur le principe de la séparation des pouvoirs et de l'équilibre entre les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire, sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales – en particulier la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté de la presse – ainsi que sur une culture politique de participation, reflet fidèle du pluralisme d'une société démocra ...[+++]


28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding van de machten en een er ...[+++]

28. souligne que l'intégration de la justice internationale doit systématiquement aller de pair avec la prise en compte de la lutte contre l'impunité et le principe de complémentarité dans le cadre plus large de l'aide au commerce, au développement et à l'état de droit; souligne que la réhabilitation des victimes et leur réinsertion dans la société et les communautés concernées doivent être au centre des préoccupations et qu'une attention toute particulière doit être accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants, les jeunes et les personnes handicapées; souligne qu'il importe d'instaurer des structures co ...[+++]


Dat deze inrichtende machten tot op heden geen aanvraag om erkenning op basis van de huidige reglementering hebben ingediend aangezien ze de erkenningvoorwaarden niet in acht nemen of ze er geen belang in hebben om een dergelijke aanvraag in te dienen omdat al zouden ze erkend worden, ze geen toegang zouden hebben tot de subsidiëring, aangezien ze de voorwaarden voor de subsidiëring niet in acht nemen of ze met vrijwillige animators werken die geen recht openen op een subsidie;

Que ces pouvoirs organisateurs n'ont jusqu'à ce jour pas introduit de demande d'agrément sur base de la réglementation actuelle dès lors qu'ils ne respectent pas les conditions d'agrément ou qu'ils ne voient aucun intérêt à introduire une telle demande étant donné que même s'ils étaient agréés, ils n'auraient pas accès au subventionnement, ne respectant pas les conditions de subventionnement ou fonctionnant avec des animateurs bénévoles qui ne proméritent pas de subvention;


2. bevestigt nogmaals gekant te zijn tegen het besluit dat klaarblijkelijk is genomen om de Raad "Wetgeving" af te schaffen; herinnert eraan dat de Raad "Wetgeving" als cruciaal element wordt beschouwd voor de scheiding der machten en transparantie van de Europese wetgeving, dat het de parlementaire meerderheid in de Conventie veel moeite heeft gekost om het compromis over de Raad "Wetgeving" goed te keuren, en dat elke verdere afwijking onaanvaardbaar zou zijn; dringt er derhalve nadrukkelijk bij de regeringen op aan om een alomvattende democratisering van de Unie niet in de weg te staan door een ...[+++]

2. réaffirme son opposition face à la décision apparente de supprimer le Conseil législatif; rappelle que celui-ci est considéré comme un élément crucial pour la séparation des pouvoirs et la transparence de la législation au niveau européen, que la majorité parlementaire au sein de la Convention a déjà éprouvé des difficultés à accepter le compromis relatif au Conseil législatif et que tout changement supplémentaire serait inacceptable; insiste dès lors avec fermeté auprès des gouvernements pour qu'ils s'abstiennent de prendre une telle décision de manière à ne pas faire obstacle à une démocratisation globale de l'Union;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     revimko     rvimko     bijzondere machten     koninklijk besluit houdende bijzondere machten     masochisme     sadisme     scheiding der machten     som van de machten     machten van dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machten van dergelijke' ->

Date index: 2022-04-06
w