Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machtigingsrichtlijn vloeit daarentegen wel voort " (Nederlands → Frans) :

44. Uit punt 32 van de considerans van de machtigingsrichtlijn vloeit daarentegen wel voort dat de vergoedingen voor het gebruik van de radiofrequenties kunnen bestaan uit een eenmalig bedrag of uit een periodiek bedrag.

44. En revanche, il ressort du considérant 32 de la directive ' autorisation ' que les redevances pour l'utilisation des radiofréquences peuvent consister en un montant unique ou en un montant périodique.


Uit artikel 49 van hetzelfde Wetboek vloeit dan weer voort dat de werklozen de door hen gedragen kosten om een werkloosheidsuitkering te verkrijgen dan wel te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

Cependant, il découle de l'article 49 dudit Code que les chômeurs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les frais qu'ils font ou supportent en vue d'acquérir ou de conserver leurs allocations de chômage.


Uit artikel 49 van hetzelfde Wetboek vloeit dan weer voort dat de werklozen de door hen gedragen kosten om een werkloosheidsuitkering te verkrijgen dan wel te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

Cependant, il découle de l'article 49 dudit Code que les chômeurs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les frais qu'ils font ou supportent en vue d'acquérir ou de conserver leurs allocations de chômage.


Uit artikel 49 van hetzelfde Wetboek vloeit dan weer voort dat de werklozen de door hen gedragen kosten om een werkloosheidsuitkering te verkrijgen dan wel te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

Cependant, il découle de l'article 49 dudit Code que les chômeurs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les frais qu'ils font ou supportent en vue d'acquérir ou de conserver leurs allocations de chômage.


Het aangevoerde verschil in behandeling vloeit dus wel degelijk voort uit de in het geding zijnde bepaling, zoals die moet worden geïnterpreteerd overeenkomstig het arrest nr. 56/2003 van het Hof.

La différence de traitement alléguée trouve dès lors bien son origine dans la disposition en cause, telle qu'elle doit être interprétée conformément à l'arrêt n° 56/2003 de la Cour.


Deze bepaling vloeit eveneens voort uit het overleg met de sociale partners. Ik houd er trouwens aan te onderstrepen dat deze laatsten belast zijn, een jaar na de inwerkingtreding van de wet, met het evalueren van de naleving van deze globale doelstelling om een vierde procent tewerk te stellen en met het nagaan of de werkgevers wel degelijk 10 % van de lonen van de nieuwe werknemers aan hun opleiding hebben besteed.

Cette disposition découle également de la concertation avec les partenaires sociaux et je tiens à souligner que ces derniers seront chargés, un an après l'entrée en vigueur de la loi, d'évaluer le respect de cet objectif global d'occuper un quatrième pour cent et d'évaluer si les employeurs ont consacré 10 % de la rémunération des nouveaux travailleurs à leur formation.


De bevoegdheidsoverdracht inzake accreditatie respectievelijk erkenning van nieuwe opleidingen vloeit dus wel degelijk voort uit het structuurdecreet, zoals gewijzigd bij het aanvullingsdecreet, zodat de exceptie van de Vlaamse Regering ongegrond is.

Le transfert de compétences en matière d'accréditation et d'agrément de nouvelles formations découle donc bel et bien du décret structurel, modifié par le décret complémentaire, de sorte que l'exception soulevée par le Gouvernement flamand n'est pas fondée.


Daarenboven vloeit dit ook voort uit het feit dat het vereiste om een aanvraag tot afwijking in te dienen - welke aanvraag geenszins automatisch wordt ingewilligd, maar daarentegen het voorwerp van een beoordeling moet uitmaken - de mogelijkheid insluit van een afwijzing ervan.

De surcroît, ce constat découle également de la circonstance que l'obligation d'introduire une demande de dérogation - à laquelle il n'est nullement accédé automatiquement, mais qui fait au contraire l'objet d'un examen - comprend la possibilité de rejet de la demande.


Uit een vaste lering van de rechtsleer en de rechtspraak vloeit daarentegen voort dat de strafrechtspleging in het stadium van de berechting in wezen contradictoir is.

Il résulte au contraire d'un enseignement constant de la doctrine et de la jurisprudence qu'au stade du jugement, la procédure pénale est essentiellement contradictoire.


De houding van de uitvoerende macht ten aanzien van de wetgevende macht in een parlementaire democratie vloeit niet automatisch voort uit het feit dat men zich in een bicameraal dan wel in een monocameraal systeem bevindt.

À cet égard, je remarque que, dans les démocraties parlementaires, la manière dont les exécutifs considèrent le législatif n'est pas directement liée à la nature bicamérale ou monocamérale du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigingsrichtlijn vloeit daarentegen wel voort' ->

Date index: 2022-01-03
w