Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "machtigt de franse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 120 van het decreet van 7 november 2013 machtigt de Franse Gemeenschapsregering ertoe instellingen voor hoger onderwijs die haar daar om verzoeken, toe te staan die regels niet na te leven.

L'article 120 du décret du 7 novembre 2013 habilite le Gouvernement de la Communauté française à autoriser des établissements d'enseignement supérieur qui lui en font la demande à ne pas respecter ces règles.


Artikel 123 van het decreet van 7 november 2013 machtigt de Franse Gemeenschapsregering ertoe een gesubsidieerde instelling voor hoger onderwijs te verplichten de inrichting van een door de Regering bepaalde studiecyclus voort te zetten.

L'article 123 du décret du 7 novembre 2013 habilite le Gouvernement de la Communauté française à obliger un établissement d'enseignement supérieur subventionné à continuer l'organisation d'un cycle d'études déterminé par le Gouvernement.


Overwegende het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015, en artikel 2 ervan, dat de minister bevoegd voor de strijd tegen doping ertoe machtigt die lijst vast te stellen;

Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015 précité, qui habilite, en son article 2, le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, à arrêter cette même liste;


2° een bijzondere bepaling die het College machtigt om de waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie te verlenen voor de tijdens het betrokken begrotingsjaar door de Administratieve Diensten met Autonome Boekhouding aangegane leningen.

2° une disposition particulière qui autorise le Collège à apporter la garantie de la Commission communautaire française aux emprunts contractés, pendant l'année budgétaire concernée, par les des Services Administratifs à Comptabilité Autonome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015, en artikel 2 ervan, dat de minister bevoegd voor de strijd tegen doping ertoe machtigt die lijst vast te stellen;

Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015 précité, qui habilite, en son article 2, le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, à arrêter cette même liste;


Artikel 13 van de Franse wet nr. 2014-1353 van 13 november 2014, die de maatregelen in de strijd tegen het terrorisme aanscherpt, machtigt de ordediensten om tijdens huiszoekingen wegens misdaden en misdrijven, ook van terroristische delicten, de hulp in te roepen van "iedere persoon" (met inbegrip van hackers) die hen toegang kan helpen verkrijgen tot de gegevens van de verdachte, inzonderheid wanneer ze beschermd zijn. 1. Bestaan er soortgelijke bepalingen in het Belgische recht?

En France, la loi n° 2014-1353 du 13 novembre 2014 renforçant les dispositions relatives à la lutte contre le terrorisme autorise en son article 13 les forces de l'ordre à requérir l'aide de "toute personne" (en ce compris des hackers) susceptible de permettre l'accès aux données d'un suspect, en particulier lorsque celles-ci sont protégées, lors des perquisitions réalisées pour des crimes et délits, en ce compris des infractions terroristes. 1. Des dispositions analogues existent-elles en droit belge?


De Franse tekst machtigt de Koning de bepalingen van de wet van 15 juni 2006, de wet van 16 juni 2006 en ook de bepalingen die deze wetten uitdrukkelijk of impliciet gewijzigd hebben, te coördineren.

Le texte français autorise le Roi à coordonner les dispositions de la loi du 15 juin 2006 et, de la loi du 16 juin 2006, ainsi que les dispositions ayant expressément ou implicitement modifié ces lois.


1. Artikel 129, § 1, 1º, van de Grondwet machtigt de gemeenschapswetgever om het gebruik van de talen in bestuurszaken te regelen ­ respectievelijk in het Nederlandse en in het Franse taalgebied.

1. L'article 129, § 1 , 1º, de la Constitution habilite le législateur communautaire à régler ­ respectivement dans la région de langue française et dans la région de langue néerlandaise ­ l'emploi des langues en matière administrative.


Een van de deskundigen relativeert het verschil tussen beide werkwoorden door te verwijzen naar een arrest van de Franse Conseil constitutionnel waarin de hoge rechtspraak zich kritisch opstelt tegenover een wetsontwerp met als reden dat de Grondwet, door te bepalen dat de wet de gelijke toegang begunstigt van mannen en vrouwen tot de door verkiezingen verkregen mandaten en de door verkiezingen verkregen functies, de wetgever machtigt de meest dwingende en de meest doeltreffende maatregelen te treffen in verband met het verzekeren van ...[+++]

L'un de ces experts relativise la distinction entre ces verbes, en citant un arrêt du Conseil constitutionnel français dans lequel la haute juridiction s'est montrée critique vis-à-vis d'un projet de loi, au motif que la Constitution, en disposant que « la loi favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électifs et aux fonctions électives », mandatait le législateur pour prendre les mesures pour assurer l'égalité des femmes et des hommes les plus contraignantes et les plus efficaces.


Dit dispositief, dat van toepassing is vanaf 1 juli 2006, machtigt plaatselijke Belgische en Franse ambtenaren die speciaal zijn aangeduid voor dit doel, om onderling rechtstreeks inlichtingen uit te wisselen die in het bijzonder geschikt zijn om de vestiging en de controle van de directe belastingen toe te laten.

Applicable dès le 1 juillet 2006, ce dispositif autorise des fonctionnaires locaux belges et français, spécialement désignés à cet effet, à s'échanger directement entre eux des renseignements susceptibles, notamment, de permettre l'établissement et le contrôle des impôts directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtigt de franse' ->

Date index: 2021-12-28
w