Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Macro-economisch aanpassingsprogramma

Traduction de «macro-economisch aanpassingsprogramma realistisch gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macro-economisch aanpassingsprogramma

programme d'ajustement macroéconomique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betrof een overeenkomst waarover op Europees niveau los van de macro-economische aanpassingsprogramma's onderhandeld werd.

Il s'agissait d'un accord négocié au niveau européen en dehors des programmes d'ajustement macroéconomique".


Het akkoord over de terugstorting van de SMP-winsten is nauw verbonden met de macro-economische aanpassingsprogramma's aangezien de Europese lidstaten het in november 2012 gekoppeld hebben aan de uitvoering van de bedingen van de memoranda en het sindsdien als drukmiddel tegen Athene gebruikt hebben.

L'accord de rétrocession des profits réalisés dans le cadre SMP est intimement lié aux programmes d'ajustement macroéconomique dans la mesure où, dès novembre 2012, les États européens le conditionnent à la mise en oeuvre des clauses des memoranda et l'ont depuis lors utilisé comme un moyen de pression sur Athènes.


(a) Indien op grond van een houdbaarheidsanalyse wordt geconcludeerd dat een macro-economisch aanpassingsprogramma realistisch gezien de overheidsschuld weer op een houdbaar pad kan brengen, neemt de ontvangende lidstaat initiatieven om de voornaamste particuliere beleggers ertoe te bewegen hun risicoposities aan te houden (bijvoorbeeld de aanpak van het „Initiatief van Wenen”).

(a) Si, sur la base de l'analyse du niveau d'endettement supportable, il est réaliste de conclure qu'un programme d'ajustement macroéconomique est susceptible de ramener la dette publique à des niveaux supportables , l'État membre bénéficiaire prendra des initiatives propres à encourager les principaux investisseurs privés à maintenir leur exposition (approche conforme à «l'Initiative de Vienne»).


(b) Indien op grond van een houdbaarheidsanalyse wordt geconcludeerd dat een macro-economisch aanpassingsprogramma realistisch gezien de overheidsschuld niet op een houdbaar pad kan brengen, wordt de ontvangende lidstaat verzocht actieve onderhandelingen te goeder trouw met zijn schuldeisers aan te gaan om te garanderen dat zij rechtstreeks bij het herstellen van de schuldhoudbaarheid betrokken worden.

(b) Si, sur la base de l'analyse précitée, il n'est pas réaliste de conclure qu'un programme d'ajustement macroéconomique est susceptible de ramener la dette publique à des niveaux supportables , l'État membre bénéficiaire sera invité à entamer de bonne foi des négociations avec ses créanciers pour assurer leur participation directe au rétablissement d'un niveau d'endettement supportable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal er ook voor zorgen dat in de nieuwe macro-economische aanpassingsprogramma’s sociale rechtvaardigheid meer aandacht krijgt, zoals bij Griekenland het geval was, waarvoor de Commissie ook haar eerste sociale effectbeoordeling heeft opgesteld.

La Commission veillera également à ce que l’équité sociale bénéficie d’une attention accrue dans les nouveaux programmes d’ajustement macroéconomique, comme dans le cadre du programme de la Grèce, pour lequel la Commission a également rédigé sa première analyse d’impact social.


Programma’s voor financiële bijstand zijn bedoeld voor lidstaten met problemen die “aanzienlijke negatieve gevolgen” kunnen hebben voor de rest van de eurozone. Zij moeten eventueel een macro-economisch aanpassingsprogramma opstellen.

Programmes d’assistance financière: les États membres dont les difficultés risquent d’avoir des «effets défavorables significatifs» sur le reste de la zone euro peuvent être invités à élaborer un programme complet d'ajustement macroéconomique.


Met het twopack, dat in mei 2013 van kracht is geworden, is een nieuwe toezichtcyclus voor de eurozone ingevoerd. De lidstaten dienen elk jaar in oktober hun ontwerp-begrotingsplannen in (met uitzondering van de landen die een macro-economisch aanpassingsprogramma volgen).

Le «two-pack», entré en vigueur le 30 mai 2013, a ouvert un nouveau cycle de surveillance pour la zone euro, dans le cadre duquel les États membres (sauf ceux qui font l’objet d’un programme d’ajustement macroéconomique) soumettent leur projet de plan budgétaire chaque année au mois d’octobre.


83. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van en zeggenschap over Verordening (EU) nr. 472/2013; verzoekt de Commissie interinstitutionele onderhandelingen aan te knopen met het Europees Parlement, met als doel een gemeenschappelijke procedure te definiëren voor het informeren van de bevoegde commissie van het Europees Parlement omtrent de conclusies die worden getrokken uit de monitoring van het macro-economische aanpassingsprogramma en omtrent de vooruitgang die is geboekt bij het opstellen van het ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma als bedoe ...[+++]

83. demande la pleine mise en œuvre et l'appropriation complète du règlement (UE) n° 472/2013; invite la Commission à ouvrir des négociations interinstitutionnelles avec le Parlement afin de définir une procédure commune destinée à informer la commission compétente du Parlement des conclusions tirées du suivi du programme d'ajustement macroéconomique ainsi que des progrès accomplis dans la préparation du projet de programme d'ajustement macroéconomique, comme le prévoit l'article 7 du règlement (UE) n° 472/2013; rappelle à la Commission qu'elle est tenue de réaliser et de publier des évaluations ex post internes de ses recommandations ...[+++]


Wegens het veelomvattende karakter van het macro-economisch aanpassingsprogramma dienen de overige economische en budgettaire toezichtprocessen tijdens de duur van het macro-economische aanpassingsprogramma te worden opgeschort om overlapping van rapportageverplichtingen te vermijden.

Eu égard au caractère exhaustif du programme d'ajustement macroéconomique, il convient de suspendre les autres processus de surveillance économique et budgétaire pendant toute la durée du programme, afin d'éviter une duplication des obligations d'information.


Ten tweede zal de ECB, indien op basis van een houdbaarheidsanalyse wordt geconcludeerd dat een realistische mogelijkheid bestaat om de overheidsschuld via een macro-economisch aanpassingsprogramma op een houdbaar pad te krijgen, contact leggen met de Commissie en het IMF om de feitelijke financieringsbehoeften van de betreffende lidstaat te bepalen.

Deuxièmement, si, sur la base d'une analyse de la viabilité de la dette, il est conclu qu'un programme d'ajustement macroéconomique peut, de façon réaliste, ramener la dette publique à un niveau supportable, la BCE coopérera avec la Commission et le FMI pour évaluer les besoins de financement réels de l'État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macro-economisch aanpassingsprogramma realistisch gezien' ->

Date index: 2022-06-06
w