Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon
Wervingscollege der magistraten
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «magistraten houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de regeling van de taalvereisten van de magistraten houdt men bijgevolg best rekening met de taalvereisten die gelden voor de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie.

Il conviendrait dès lors de tenir compte, pour définir les exigences linguistiques auxquelles devront satisfaire les magistrats, des exigences linguistiques auxquelles doivent satisfaire les membres de la police judiciaire, de la gendarmerie et de la police communale.


Het feit dat is voorzien in verschillende procedureregels in het kader van het stelsel van het « voorrecht van rechtsmacht » voor de magistraten en de ministers, houdt op zich geen discriminatie in.

Le fait que des règles procédurales différentes soient prévues dans le cadre du régime de « privilège de juridiction » pour les magistrats et les ministres ne peut être tenu pour discriminatoire en soi.


« Het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan magistraten houdt geen wijziging in van artikel 8, § 2, eerste lid, van de algemene wet van 21 juli 1844 zodat de verwijzing naar dat koninklijk besluit in de inleidende zin van artikel 2 van het ontwerp moet vervallen » .

« L'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats ne modifie pas l'article 8, § 2, alinéa 1, de la loi générale du 21 juillet 1844 , de sorte que la référence à cet arrêté royal dans la phrase liminaire de l'article 2 du projet doit être omise »


« Het koninklijk besluit van 10 juli 2001 betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan magistraten houdt geen wijziging in van artikel 8, § 2, eerste lid, van de algemene wet van 21 juli 1844 (1) zodat de verwijzing naar dat koninklijk besluit in de inleidende zin van artikel 2 van het ontwerp moet vervallen (2) ».

« L'arrêté royal du 10 juillet 2001 relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats ne modifie pas l'article 8, § 2, alinéa 1, de la loi générale du 21 juillet 1844 (1), de sorte que la référence à cet arrêté royal dans la phrase liminaire de l'article 2 du projet doit être omise (2) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het hof van assisen zitting houdt met drie magistraten moeten twee magistraten de voorgestelde opleiding hebben genoten».

Si la cour d'assises siège avec trois magistrats, deux magistrats doivent avoir suivi la formation proposée».


Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.

En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.


Indien het hof van assisen zitting houdt met drie magistraten, moeten twee magistraten de voorgestelde opleiding hebben genoten». »

Si la cour d'assises sièges avec trois magistrats, deux magistrats doivent avoir suivi la formation proposée».


De heer Swennen verwijst naar artikel 119, § 2. Indien het hof van assisen zitting houdt met drie magistraten, moeten twee van de drie magistraten de opleiding hebben gevolgd.

M. Swennen renvoie à l'article 179, § 2, qui dispose que si la cour d'assises siège avec trois magistrats, deux d'entre eux doivent avoir suivi la formation proposée.


Art. 2. De eerste kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken en in de zaken die haar uitdrukkelijk zijn toegewezen, met name de zaken waarin het hof zich uitspreekt, zonder mogelijkheid tot hoger beroep, ten aanzien van de magistraten en personen bedoeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering.

Art. 2. La première chambre, comprenant trois magistrats, siège en matière civile ainsi que dans les causes qui lui sont expressément dévolues, notamment celles où la cour se prononce, sans qu'il puisse y avoir appel, à l'égard des magistrats et personnes visées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle.


De tweede kamer met drie magistraten houdt als kamer van inbeschuldigingstelling zitting op maandag, dinsdag, de tweede en vierde woensdag en donderdag om 9 uur.

La deuxième chambre, comprenant trois magistrats, siège comme chambre des mises en accusation les lundis, mardis, les deuxième et quatrième mercredis et jeudis à 9 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten houdt' ->

Date index: 2022-03-09
w