Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «mainstreaming schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik was verbaasd over het antwoord dat niet te kennen gaf of er al dan niet samenwerking is met de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, maar wel verwees naar het antwoord op de vraag in verband met « gender mainstreaming » (schriftelijke vraag nr. 962).

J'ai été surprise de sa réponse qui laissait apparaître qu'il ne savait pas s'il y avait eu ou non coopération avec le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, mais qui se référait à une réponse à la question relative au « gender mainstreaming » (question écrite nº 962).


Ik was verbaasd over het antwoord dat niet te kennen gaf of er al dan niet samenwerking is met de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, maar wel verwees naar het antwoord op de vraag in verband met « gender mainstreaming » (schriftelijke vraag nr. 962).

J'ai été surprise de sa réponse qui laissait apparaître qu'il ne savait pas s'il y avait eu ou non coopération avec le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, mais qui se référait à une réponse à la question relative au « gender mainstreaming » (question écrite nº 962).


w