Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken een belangrijke gecoördineerde aanpak » (Néerlandais → Français) :

Sommige maatschappelijke uitdagingen maken een belangrijke gecoördineerde aanpak op EU-niveau noodzakelijk om doeltreffende oplossingen te vinden en toe te passen.

Certains défis sociétaux nécessitent une méthode coordonnée de grande envergure au niveau européen pour trouver et déployer des solutions efficaces.


Uit communautair oogpunt is het uiteraard belangrijk dat de lidstaten in deze internationale fora een gecoördineerde aanpak volgen.

Il est évident que, dans une perspective communautaire, il serait important de faire la démonstration d'une approche coordonnée des États membres dans ce type de forum international.


De combinatie van een kleine oppervlakte en een hoge steunintensiteit maken een integrale en gecoördineerde aanpak mogelijk van de vele verschillende vormen van achterstand die in probleembuurten van steden samenkomen.

La combinaison d'une taille réduite et d'une intensité d'aide élevée permet une approche intégrée et coordonnée pour le traitement des facettes nombreuses et variées de l'exclusion urbaine qui caractérisent les quartiers en difficulté.


de ontwikkeling van een gecoördineerde aanpak van onderwijs in ondernemerschap in het gehele onderwijs- en opleidingssysteem te stimuleren, onder meer door de ministeries van Onderwijs en andere bevoegde ministeries met elkaar in verbinding te brengen, door het gemakkelijker te maken dat bedrijven, ondernemers en de non-profitsector bij alle niveaus van planning en uitvoering (met inbegrip van partnerschappen t ...[+++]

Encourager la mise en place d’une approche coordonnée à l’égard de l’éducation à l’esprit d’entreprise dans tout le système d’éducation et de formation, y compris par exemple en nouant des liens entre les ministères de l’éducation et les autres ministères compétents, en facilitant la participation des entreprises et des entrepreneurs — ainsi que du secteur non marchand — à tous les niveaux de planification et de mise en œuvre (y compris pour ce qui est des partenariats entre les établissements d’enseignement et de formation et les entreprises) et en promouvant des systèmes spécifiques d’évaluation et de suivi.


Dit pakket bevat de volgende elementen: 1. een herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, die bestaat uit een systeem van uitwisseling tussen fiscale autoriteiten van "land per land" aangiftes inzake belastinggegevens van multinationale ondernemingen; 2. een mededeling over een externe strategie voor een effectieve belastingheffing, die een Europees gecoördineerde aanpak vaststelt ten aanzien van de risico's van fiscale ontwijking en een goed bestuur inzake internationale fiscaliteit wenst te bevorderen; 3. een aanbeveling inzake belastingverdragen, die lidstaten wijst op de mogelijkheden om hun verd ...[+++]

Ce paquet de mesures se compose des éléments suivants: 1. une révision de la directive sur la coopération administrative, qui introduira un système d'échange de déclarations pays par pays entre les autorités fiscales sur les principales informations relatives à la fiscalité des multinationales; 2. une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective, qui définit une approche coordonnée de l'Union à l'égard des risques extérieurs d'évasion fiscale et vise à promouvoir une bonne gouvernance fiscale internationale; 3. une recommandation sur les conventions fiscales, qui indique aux États membres les moyens de rendre leurs con ...[+++]


Sommige maatschappelijke uitdagingen maken een belangrijke gecoördineerde aanpak op EU-niveau noodzakelijk om doeltreffende oplossingen te vinden en toe te passen.

Certains défis sociétaux nécessitent une méthode coordonnée de grande envergure au niveau européen pour trouver et déployer des solutions efficaces.


benadrukt de noodzaak van een beter gecoördineerde aanpak bij het opsporen van vermiste kinderen in de EU; verzoekt de lidstaten de politiële en justitiële samenwerking in grensoverschrijdende gevallen waarbij vermiste kinderen betrokken zijn, op te voeren en hotlines te ontwikkelen voor het zoeken naar vermiste kinderen en het ondersteunen van slachtoffers van kindermisbruik; verzoekt de lidstaten een soepele toetreding van Marokko, Singapore, de Russische Federatie, Albanië, Andorra, de Seychellen, Gabon en Ar ...[+++]

souligne la nécessité d'une approche mieux coordonnée pour retrouver les enfants disparus dans l'Union européenne; demande aux États membres de renforcer la coopération policière et judiciaire dans les dossiers transfrontaliers qui concernent des enfants, et de développer des permanences téléphoniques pour la recherche d'enfants disparus et l'appui aux enfants victimes de maltraitance; demande aux États membres de faciliter l'adhésion sans heurts du Maroc, de Singapour, de la Fédération de Russie, de l'Albanie, d'Andorre, des Seychelles, du Gabon et de l'Arménie à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.


De Commissie hoopt snel concrete resultaten te boeken met de landen van herkomst die prioritair aangeduid werden, door gebruik te maken van deze meer gecoördineerde, systematische en vooral "op maat gemaakte" (tailor-made) aanpak en door beroep te doen op zowel positieve als negatieve aansporingen in domeinen die het migratiebeleid overstijgen (handel, ontwikkelingssamenwerking, onderwijs enz.).

La Commission espère que via cette approche qui se veut plus coordonnée, plus systématique et surtout "sur mesure" (tailor-made) ainsi que le recours à des incitants tant positifs que négatifs et ce dans des domaines qui vont au-delà de la politique migratoire (politique commerciale, développement, éducation, etc.), des résultats rapides pourront être engrangés avec les pays d'origine qui ont été identifiés comme prioritaire.


De finalisering van het geweldprotocol tussen de politie en justitie kan een eerste belangrijke stap zijn naar een gecoördineerde en meer coherente aanpak (strafrechtelijke) van de geweldproblematiek op niveau van politie en justitie.

La finalisation du protocole de violence entre la police et la justice pourrait constituer un premier pas important vers une approche (pénale) mieux coordonnée et plus cohérente de la problématique de la violence au niveau de la police et de la justice.


De Commissie blijft zich sterk maken voor een gecoördineerde aanpak van het risicobeleid ten aanzien van rampen zoals overstromingen, branden en grote industriële ongevallen.

La Commission continuera à promouvoir des approches concertées de réduction des risques associés aux catastrophes comme les inondations, les feux et les accidents industriels majeurs.


w