Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken een onvoorstelbaar zware financiële " (Nederlands → Frans) :

Het zou dan ook zeer jammer zijn dat gemeenten die van deze dienst gebruik willen maken, verhinderd worden dit te doen door een te zware administratieve of financiële last.

Il serait dès lors très dommage que des communes qui veulent utiliser ce service en soient empêchées par des charges administratives ou financières trop lourdes.


§ 1. Het Comité "Welzijn en Gezondheid" : 1° stelt de begroting op van de opdrachten van de afdeling "Welzijn en Gezondheid" in de zin van artikel 28/2, en deelt deze begroting mee aan de Algemene raad; 2° gaat over tot een evaluatie van de middelen die nodig zijn voor het beheer van de afdeling "Welzijn en Gezondheid" en deelt deze evaluatie mee aan de Algemene raad om de beheersbegroting van het Agentschap op te maken; 3° houdt toezicht op de uitgaven van de afdeling "Welzijn en Gezondheid" en neemt desgevallend maatregelen voor de aanpassing van de begroting; 4° deelt aan de Algemene raad de gegevens mee die betrekking ...[+++]

§ 1 . Le Comité "Bien-être et Santé" : 1° établit le budget des missions de la branche "Bien-être et Santé", au sens de l'article 28/2, et le communique au Conseil général; 2° procède à une évaluation des moyens nécessaires à la gestion de la branche "Bien-être et Santé" et communique cette évaluation au Conseil général en vue de l'établissement du budget de gestion de l'Agence; 3° surveille l'évolution des dépenses de la branche "Bien-être et Santé" et prend le cas échéant des mesures de correction budgétaire; 4° communique au Con ...[+++]


19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de belastingbetalers die het meest kunnen betalen, aanzienli ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus forte capacité contributive apportent une contribution bien ...[+++]


14. verzoekt de Commissie de lijst bekend te maken van door de EU gefinancierde projecten die door het Israëlische leger zijn beschadigd tijdens het conflict in Gaza in 2014, en verzoekt de EDEO het Parlement in te lichten over de stappen die tot dusver jegens de Israëlische autoriteiten zijn ondernomen met het oog op een financiële compensatie; betreurt met name informatie over de uit de EU-begroting en door Frankrijk, België en Zweden medegefinancierde afvalwaterzuiveringsinstallatie in Noo ...[+++]

14. demande à la Commission de communiquer la liste des projets financés par l’Union qui ont été endommagés par les forces militaires israéliennes au cours du conflit à Gaza en 2014, et invite le SEAE à informer le Parlement des démarches engagées jusqu’à présent auprès des autorités israéliennes pour obtenir une compensation financière; demande, en particulier, des précisions concernant l’installation de traitement des eaux usées au nord de Gaza cofinancée par le budget de l’Union et la France, la Belgique et la Suède, gravement endommagée au cours du conflit;


Door haar blootstelling aan liquiditeit en financiële risico's (als gevolg van haar verzekeringspolissen voor particulieren en haar aanzienlijke blootstelling aan aandelen-Dexia) kreeg Ethias bij het uitbreken van de financiële crisis in 2008 te maken met zware solvabiliteits- en liquiditeitsproblemen.

En raison de son exposition au risque de liquidité et financier découlant de ses activités d'assurance‑vie destinées aux particuliers et de sa forte exposition sur les parts de Dexia, Ethias a rencontré de graves problèmes de solvabilité et de liquidité lorsque la crise financière a éclaté en 2008.


1. erkent dat de automobielindustrie onder zware druk is komen te staan door de huidige economische en financiële crisis, en met name te maken heeft met een sterke afname van de vraag naar auto’s, problemen om toegang tot kredietfinanciering te krijgen en structurele problemen die dateren uit de tijd vóór de crisis;

1. reconnaît que l’industrie automobile a été soumise à une pression intense du fait de la crise économique et financière actuelle, enregistrant notamment une chute sévère de la demande de véhicules, des difficultés pour l’obtention de crédits ainsi que des problèmes structurels antérieurs à la crise;


5. benadrukt dat de procedure om toegang te krijgen tot EU-middelen voor het herstel van landbouwgronden na overstromingen en branden moet worden versneld en dat er meer financiële middelen beschikbaar gesteld moeten worden voor bescherming tegen overstromingen; vraagt de Commissie en de lidstaten om een overzicht van de beste werkwijzen op te maken en voor elke partij beschikbaar te stellen, met inachtneming van de laatste stand ...[+++]

5. souligne qu'il est nécessaire d'accélérer les procédures d'accès aux fonds de l'Union européenne en vue de la réhabilitation des terres agricoles à la suite des inondations et des incendies et de mettre davantage d'aides financières à disposition pour le développement des mesures de protection contre les inondations; invite la Commission européenne et les États membres à revoir et à partager leurs meilleures pratiques à la lumière des dernières recherches sur les risques accrus d'inondations et d'incendies de forêts découlant du mode de gestion des terres, des habitats et du drainage; invite instamment les États membres à faciliter ...[+++]


39. verzoekt de Raad en de Commissie financiële steun aan te bieden voor de levering van zware stookolie om tegemoet te komen aan de behoefte van Noord-Korea aan primaire energie, en verzoekt de Commissie en de Raad om de noodzakelijke contacten te leggen voor deelname van de EU aan een toekomstig zespartijenoverleg en daarbij duidelijk te maken dat de Europese Unie ten aanzien van het Koreaanse schiereiland het principe "No Say, No Pay" huldigt;

39. invite le Conseil et la Commission à offrir un soutien financier en faveur d'approvisionnements en fioul lourd pour satisfaire les besoins en énergie primaire de la Corée du Nord et leur demande de prendre les mesures nécessaires quant à la participation de l'Union aux futurs pourparlers à six, mais aussi de rappeler clairement que l'Union appliquera envers la péninsule coréenne le principe "no say, no pay" (pas de paiement sans participation);


1.5. Het vindt dat de inspanningen om de landbouwregelgeving te vereenvoudigen, nog moeten worden opgevoerd teneinde, met het oog op de uitbreiding van de EU, te voorkomen dat de betaalorganen, maar ook nationale, regionale en lokale overheden, de agro-industrie, en landbouw- en landbouwgerelateerde ondernemingen met een te grote administratieve rompslomp en te zware financiële belasting te maken krijgen.

1.5. considère que la perspective de l'élargissement qui est proposé pour la Communauté commande tout particulièrement que l'on s'attelle avec plus d'ardeur à simplifier la législation agricole, afin d'éviter d'imposer des charges administratives et financières excessives aux organismes payeurs et aux instances nationales, régionales et locales, ainsi qu'au secteur agro-industriel, au monde paysan et aux intérêts connexes.


De al te zware schuldpositie en het geringe eigen vermogen van Iberia maken het om ten minste drie redenen noodzakelijk dat de financiële structuur weer gezond wordt gemaakt door de verhoging van het eigen vermogen.

Or, le surendettement d'Iberia et la faiblesse de ses capitaux propres commandent, pour au moins trois raisons, de retrouver une structure financière plus saine en augmentant les fonds propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken een onvoorstelbaar zware financiële' ->

Date index: 2021-01-14
w