Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
De kleuromslag duidelijker maken

Vertaling van "maken immers duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


de kleuromslag duidelijker maken

sensibiliser le virage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opzoekingen van de dienst Centraal strafregister maken immers duidelijk dat het strafregister van deze persoon 25 veroordelingen bevat.

En effet, les recherches du service Casier judiciaire central montrent clairement que le casier judiciaire de cette personne comporte 25 condamnations.


Dit incident en de nasleep ervan maken immers pijnlijk duidelijk dat er een onoplosbare contradictie zit in het toekennen van dotaties aan koningskinderen die niet rechtstreeks troonopvolger zijn.

En effet, cet incident et les remous qu'il a provoqués nous rappellent douloureusement la contradiction insoluble que constitue l'octroi d'une dotation aux enfants du Roi autres que le successeur direct au trône.


Hoe moet men de consument immers duidelijk maken dat hij absoluut bepaalde voedingsmiddelen moet vermijden wanneer deze genen bevatten van andere producten waarvoor hij allergisch is ?

En effet, comment informer le consommateur qu'il doit absolument éviter de manger certains aliments car ils contiennent des gènes d'autres denrées auxquels il est allergique ?


Hoe moet men de consument immers duidelijk maken dat hij absoluut bepaalde voedingsmiddelen moet vermijden wanneer deze genen bevatten van andere producten waarvoor hij allergisch is ?

En effet, comment informer le consommateur qu'il doit absolument éviter de manger certains aliments car ils contiennent des gènes d'autres denrées auxquels il est allergique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe moet men de consument immers duidelijk maken dat hij absoluut bepaalde voedingsmiddelen moet vermijden wanneer deze genen bevatten van andere producten waarvoor hij allergisch is ?

En effet, comment informer le consommateur qu'il doit absolument éviter de manger certains aliments car ils contiennent des gènes d'autres denrées auxquels il est allergique ?


De actuele gebeurtenissen in Noord-Afrika maken immers duidelijk dat effectieve hervormingen om een levendige burgerparticipatie vragen.

Après tout, les événements en Afrique du Nord démontrent que pour réaliser une réforme efficace, une société civile active est indispensable.


Om die reden moeten we, wanneer we te maken hebben met gevallen van misbruik in verband met mensen die uit een land komen waarvoor de visumplicht is opgeheven, zoals Servië of Macedonië, en die in EU-landen om asiel vragen, de vraag stellen of de technische beoordeling volledig en correct is uitgevoerd. Het is immers duidelijk niet in overeenstemming is met de liberalisering van de visumplicht wanneer er iemand naar de Europese Unie komt en asiel aanvraagt.

Or, lorsque nous constatons des cas d’abus perpétrés par des personnes venant de pays jouissant d’une libéralisation des visas, comme la Serbie ou la Macédoine, demandant l’asile dans les pays de l’UE, nous devons nous demander si l’évaluation technique a été réalisée entièrement et correctement, car de toute évidence la libéralisation des visas n’est pas compatible avec le fait que des personnes arrivant dans l’Union européenne demandent l’asile.


Hoe dan ook ben ik van mening dat wij steun moeten geven aan het verslag en een duidelijk signaal moeten geven aan de Raad. Wij moeten duidelijk maken dat wij eindelijk een efficiënte Europese wetgeving moeten verwerven waarmee een eind kan worden gemaakt aan discriminatie. Discriminatie ondermijnt immers het vertrouwen in de fundamentele Europese waarden van gelijkheid en rechtsstaat.

J’estime en tout cas que nous devons soutenir ce rapport et envoyer ainsi au Conseil un message clair – lui dire que nous devons, enfin, adopter une législation européenne efficace mettant fin aux discriminations qui sapent la confiance dans les valeurs européennes fondamentales de l’égalité et de la règle de droit.


23. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen; onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" ingeperkt dienen te worden; onderstreept verder dat er duidelijk bewijs bestaat dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvloedt; is echter evenzo van mening dat ouders zelf verantwoordelijk zijn daar zij ...[+++]

23. stigmatise la fréquence et l'intensité des campagnes télévisées de publicité et de promotion d'aliments destinées exclusivement aux enfants, souligne que de telles pratiques commerciales n'encouragent pas des habitudes alimentaires saines et doivent dès lors être encadrées au niveau de l'Union grâce à la révision de la directive "Télévision sans frontières" ; souligne en outre qu'il est clairement prouvé que la publicité télévisuelle exerce une influence sur les modèles de consommation à court terme des enfants âgés de deux à onze ans, mais estime dans le même temps que la responsabilité individuelle des parents est engagée dès lors ...[+++]


Dit zal immers pas stoppen als we blijven duidelijk maken dat de Belgische maatschappij dit soort van gedrag niet tolereert.

Ces actions ne cesseront en effet que si nous faisons savoir clairement que la société belge ne tolère pas ce genre de comportement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken immers duidelijk' ->

Date index: 2024-10-16
w