Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "maken ontegensprekelijk deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De alternatieve maatregelen maken ontegensprekelijk deel uit van de instrumenten die een gedragsverandering toelaten en het is vanzelfsprekend dat ik daar gunstig tegenover sta.

Les mesures alternatives font indéniablement partie des instruments qui permettent d'atteindre un changement de comportement et il va de soi que j'y suis favorable.


2. Het terug in vraag stellen van het luchtverkeer in de buurt van de militaire vliegvelden is hier niet aan de orde, de militaire vluchten maken ontegensprekelijk deel uit van operationele noodwendigheden en dus ook van het specifiek militair karakter zoals gedefinieerd in de nota aangaande de algemene milieupolitiek van de Strijdkrachten.

2. Une remise en cause du trafic aérien autour des aérodromes militaires n'est pas à l'ordre du jour, les vols militaires relevant incontestablement des nécessités opérationnelles et donc de la spécificité militaire telle que définie dans la note de politique générale en matière d'environnement des Forces armées.


Inzake vennootschapsbelasting maken bepaalde drukwerken, zoals de opgave nr. 328K en de staat 204.3 ontegensprekelijk een integrerend deel uit van het aangifteformulier (zie vak X, A, 3 en 4 van het formulier nr. 275.1) dat jaarlijks officieel wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad zodat elkeen hiervan kennis kan nemen.

En matière d'impôt des sociétés, certains imprimés tels que les relevés 328K et 204.3 font incontestablement partie intégrante du formulaire de déclaration (voir cadre X, A, 3 et 4 du formulaire 275.1) qui est publié officiellement chaque année au Moniteur belge et dont tout un chacun peut prendre connaissance.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     maken ontegensprekelijk deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken ontegensprekelijk deel' ->

Date index: 2020-12-14
w