6° de door de dienstverrichter uitgereikte factuur en het dubbel dat hij bewaart, moeten, op basis van het afschrift bedoeld onder punt 4°, b)
, hiervoor, melding maken van het voorhanden zijn van de elementen die de toepassing van het verlaagd tarief rechtvaardigen; behalve in geva
l van samenspanning tussen de partijen of klaarblijkeli
jk niet naleven van onderhavige bepaling, ontlast de verklaring van de afnemer de dienstverrichte
...[+++]r van de aansprakelijkheid betreffende de vaststelling van het tarief».
6° la facture délivrée par le prestataire de services, et le double qu’il conserve, doivent, sur la base de la déclaration visée sous le point 4°, b), ci-avant, constater l’existence des divers éléments justificatifs de l’application du taux réduit; sauf collusion entre les parties ou méconnaissance évidente de la présente disposition, la déclaration du client décharge la responsabilité du prestataire de services pour la détermination du taux».