Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast hulpmiddel voor aanbrengen van make-up
Genetische make-up van het virus
Grimage testen
Hoekmanschap
Klanten een make-over geven
Make-and-breakpercentage
Make-up testen
Making tot vergelding van bewezen diensten
Market making
Open-en-sluitpercentage
PMU aanbrengen
Permanente make-up aanbrengen

Traduction de «making cultural » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangepast hulpmiddel voor aanbrengen van make-up

applicateur de maquillage d'assistance






make-and-breakpercentage | open-en-sluitpercentage

pourcentage travail-repos | taux de fermeture avant rupture


making tot vergelding van bewezen diensten

legs rémunératoire


genetische make-up van het virus

caractéristiques génétiques du virus


permanente make-up aanbrengen | PMU aanbrengen

appliquer un maquillage permanent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conservation of cultural heritage - Conservation process - Decision making, planning and implementation

Conservation du patrimoine culturel - Processus de conservation - Prise de décisions, programmation et mise en oeuvre


29. invites the countries of the Mediterranean area and of the European Union to remedy their ignorance about the other side of the Mediterranean by incorporating the history of the Mediterranean area and of migration into school curricula, by encouraging the making of documentaries about European and Mediterranean countries and by making cultural exchange visas easier to acquire;

29. invite les États du pourtour méditerranéen et de l'Union européenne à combler le manque de connaissance envers l'autre rive de la Méditerranée en intégrant l'histoire du pourtour méditerranéen et des migrations dans des programmes scolaires, en encourageant la réalisation de films documentaires sur les pays européens et du pourtour méditerranéen, en facilitant l'obtention de visas pour les échanges culturels;


29. invites the countries of the Mediterranean area and of the European Union to remedy their ignorance about the other side of the Mediterranean by incorporating the history of the Mediterranean area and of migration into school curricula, by encouraging the making of documentaries about European and Mediterranean countries and by making cultural exchange visas easier to acquire;

29. invite les États du pourtour méditerranéen et de l'Union européenne à combler le manque de connaissance envers l'autre rive de la Méditerranée en intégrant l'histoire du pourtour méditerranéen et des migrations dans des programmes scolaires, en encourageant la réalisation de films documentaires sur les pays européens et du pourtour méditerranéen, en facilitant l'obtention de visas pour les échanges culturels;


7. Trusts that all Euro-Mediterranean countries will ratify and implement the measures provided for by the UNESCO Convention of 2005, which among other things establishes that UNESCO shall contribute to facilitating the gathering, analysis and dissemination of information, statistics and best practices in relation to the diversity of cultural expression, and create a data bank on the governmental, private or non profit making organisations working in the field of cultural expression.

7. souhaite que tous les pays de l'EUROMED ratifient et donnent suite aux actions prévues par la Convention de l'UNESCO de 2005, établissant, entre autres, que l'UNESCO contribuera à faciliter la collecte, l'analyse et la diffusion des informations, des statistiques et des bonnes pratiques sur la diversité des expressions culturelles et créera une base de données sur les différentes organisations gouvernementales, privées ou à but non-lucratif, actives dans le domaine des expressions culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. acknowledges the need to involve civil society in the UfM's various bodies and to treat it as a source of constructive proposals and initiatives; calls on civil society on both shores of the Mediterranean to forge closer links with a view to achieving better regional cooperation and greater understanding of cultures and civilisations, while taking care to preserve their identities and to respect specific social, economic, environmental and cultural factors, to make the Mediterranean a haven of stability and peace;

1. reconnaît la nécessité d'associer la société civile aux différentes instances de l'UpM et de la considérer comme force de propositions et d'initiatives constructives; appelle à un rapprochement des sociétés civiles des deux rives de la Méditerranée pour une meilleure coopération régionale et compréhension des cultures et des civilisations, tout en veillant à garder leurs identités et à respecter les spécificités sociales, culturelles et religieuses, pour faire prospérer un espace de stabilité, de paix et de démocratie au sein de la Méditerranée;


1. acknowledges the need to involve civil society in the UfM's various bodies and to treat it as a source of constructive proposals and initiatives; calls on civil society on both shores of the Mediterranean to forge closer links with a view to achieving better regional cooperation and greater understanding of cultures and civilisations, while taking care to preserve their identities and to respect specific social, economic, environmental and cultural factors, to make the Mediterranean a haven of stability and peace;

1. reconnaît la nécessité d'associer la société civile aux différentes instances de l'UpM et de la considérer comme force de propositions et d'initiatives constructives; appelle à un rapprochement des sociétés civiles des deux rives de la Méditerranée pour une meilleure coopération régionale et compréhension des cultures et des civilisations, tout en veillant à garder leurs identités et à respecter les spécificités sociales, culturelles et religieuses, pour faire prospérer un espace de stabilité, de paix et de démocratie au sein de la Méditerranée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making cultural' ->

Date index: 2022-09-09
w