Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «makkelijk te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


de stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

la substance peut facilement former des peroxydes explosifs


het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21)Om de vangstsector te helpen de aanlandingsverplichting uit te voeren, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat er maatregelen van kracht zijn die het makkelijker maken vangsten van mariene soorten die de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte niet halen, op te slaan en afzetmogelijkheden voor dergelijke vangsten te vinden.

(21)Afin d’aider le secteur de la capture à mettre en œuvre l’obligation de débarquement, les États membres devraient adopter des mesures visant à faciliter le stockage et à trouver des débouchés pour les espèces marines qui sont en dessous de la taille minimale de référence de conservation.


De lidstaten voorzien in maatregelen om het makkelijker te maken overeenkomstig artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 aangelande vangsten die de minimuminstandhoudingsreferentiegrootten niet halen, op te slaan en afzetmogelijkheden voor dergelijke vangsten te vinden.

Les États membres mettent en place des mesures visant à faciliter le stockage ou l'écoulement des captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation débarquées conformément à l’article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1380/2013.


Banen zijn immers zeer belangrijk om mensen te bevrijden van armoede en sociale uitsluiting. Recentelijk zijn in Slowakije, Hongarije, Tsjechië, Slovenië en Estland maatregelen genomen om de belasting- en uitkeringsstelsels te moderniseren of om het makkelijker te maken voor kwetsbare bevolkingsgroepen om werk te vinden.

La Slovaquie, la Hongrie, la République tchèque, la Slovénie et l’Estonie ont récemment pris des mesures visant à moderniser leurs systèmes de prélèvements/prestations ou à faciliter l’emploi des groupes vulnérables.


Er is wel een voorstel naar analogie met de strafuitvoeringsrechtbanken waar er assessoren maatschappelijk werkers zijn, om te werken met assessoren klinisch psychologen. Dat profiel is immers makkelijker te vinden.

Il existe toutefois une proposition qui prévoit — par analogie avec ce qui se passe dans les tribunaux de l'application des peines où il y a des assesseurs travailleurs sociaux — de travailler avec des assesseurs psychologues cliniciens, car c'est un profil qui est plus facile à trouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord op dè impact-vraag : “In hoeverre is de kwaliteit van de ontwikkelingssamenwerking (in het Noorden en in het Zuiden) verbeterd door de vorming van cursisten tijdens de Infocyclus ?” is minder makkelijk te vinden.

Il est moins évident de répondre à la question de l’impact général, à savoir dans quelle mesure la formation des participants à l’Infocycle améliore la qualité de la coopération au développement (au Nord comme au Sud).


In een groenboek van februari 2015 over de kapitaalmarktunie, heeft de Commissie aangekondigd dat zij de prospectusrichtlijn opnieuw gaan bekijken zodat bedrijven, met name kmo's, makkelijker kapitaal kunnen aantrekken en beleggers in het buitenland kunnen vinden.

Dans un livre vert sur l'union des marchés des capitaux publié en février 2015, la Commission annonce qu’elle va réexaminer la directive sur les prospectus afin que les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises, puissent plus facilement lever des fonds et trouver des investisseurs à l'étranger.


In een groenboek van februari 2015 over de kapitaalmarktunie, heeft de Commissie aangekondigd dat zij de prospectusrichtlijn opnieuw gaan bekijken zodat bedrijven, met name kmo's, makkelijker kapitaal kunnen aantrekken en beleggers in het buitenland kunnen vinden.

Dans un livre vert sur l'union des marchés des capitaux publié en février 2015, la Commission annonce qu’elle va réexaminer la directive sur les prospectus afin que les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises, puissent plus facilement lever des fonds et trouver des investisseurs à l'étranger.


286. In werkdocument nr. 187, in tweede lezing voorgelegd door Australië, werd voorgesteld om de volgorde van de artikelen te wijzigen, zodat artikel 16 voorop kwam te staan, artikel 14 op de tweede en artikel 15 op de derde plaats, omdat « het overzicht voor iedereen makkelijker zou zijn als de tekst van het Verdrag eerst de kwesties inzake het kind behandelde, zoals de instemming van zijn ouders, om nadien de bekwaamheid van de kandidaat-adoptieouders te behandelen, aangezien het bij interlandelijke adoptie vooral van belang is ouders te vinden voor kind ...[+++]

286. Dans le Document de travail No 187, présenté par l'Australie en deuxième lecture, il était suggéré de modifier l'ordre des articles, de manière que l'article 16 vienne en premier, l'article 14 en second et l'article 15 en troisième position, au motif que « le tableau serait plus satisfaisant pour tout le monde si le texte de la Convention traitait d'abord des questions concernant l'enfant, telles que le consentement de ses parents, pour passer ensuite à la qualification des futurs parents adoptifs, étant donné que, dans l'adoption internationale, il s'agit avant tout de trouver des parents pour des enfants plutôt que de trouver des ...[+++]


286. In werkdocument nr. 187, in tweede lezing voorgelegd door Australië, werd voorgesteld om de volgorde van de artikelen te wijzigen, zodat artikel 16 voorop kwam te staan, artikel 14 op de tweede en artikel 15 op de derde plaats, omdat « het overzicht voor iedereen makkelijker zou zijn als de tekst van het Verdrag eerst de kwesties inzake het kind behandelde, zoals de instemming van zijn ouders, om nadien de bekwaamheid van de kandidaat-adoptieouders te behandelen, aangezien het bij interlandelijke adoptie vooral van belang is ouders te vinden voor kind ...[+++]

286. Dans le Document de travail No 187, présenté par l'Australie en deuxième lecture, il était suggéré de modifier l'ordre des articles, de manière que l'article 16 vienne en premier, l'article 14 en second et l'article 15 en troisième position, au motif que « le tableau serait plus satisfaisant pour tout le monde si le texte de la Convention traitait d'abord des questions concernant l'enfant, telles que le consentement de ses parents, pour passer ensuite à la qualification des futurs parents adoptifs, étant donné que, dans l'adoption internationale, il s'agit avant tout de trouver des parents pour des enfants plutôt que de trouver des ...[+++]


9) c. De schoolvakantie in juli en augustus duurt lang voor de personeelsleden en zij kunnen niet altijd makkelijk een zinvolle en niet te dure bezigheid vinden voor hun kinderen.

9) c. Pour les membres du personnel, la période de vacances scolaires des mois de juillet et août, est une période longue et difficilement gérable pour occuper leurs enfants sereinement et de manière peu onéreuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makkelijk te vinden' ->

Date index: 2023-08-30
w