Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'markt als laatste toevlucht'
Illegale vluchtelingen in het land van toevlucht
Land van toevlucht

Traduction de «makkelijker hun toevlucht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


illegale vluchtelingen in het land van toevlucht

réfugiés en situation irrégulière dans le pays d'accueil


'markt als laatste toevlucht'

marché de dernier recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook op lange termijn ondervinden volledige maatschappijen hiervan de gevolgen: door de schaarste aan vrouwen, nemen mannen alsmaar makkelijker hun toevlucht tot verkrachtingen en gedwongen prostituees, om nog maar te zwijgen van het typische onderdanige, minderwaardige beeld van de vrouw dat in verschillende samenlevingen wordt versterkt.

Sur le long terme également, des sociétés entières pâtissent de cette situation: la pénurie de femmes pousse les hommes à recourir au viol ou à la prostitution forcée, sans parler de l'image typique de la femme soumise, méprisable qui est renforcée dans plusieurs communautés.


De Commissie heeft een openbare raadpleging hierover gelanceerd met onder andere de vraag of de reikwijdte moet worden uitgebreid, zodat rechthebbenden (inclusief rechthebbenden van sportrechten) er makkelijker hun toevlucht toe kunnen nemen wanneer ze proberen hun vergoeding te verdedigen.

La Commission a lancé une consultation publique sur ce sujet, en y incluant notamment la question de savoir si le champ d’application de la directive devrait être étendu afin que les titulaires de droits (dont les titulaires de droits sportifs) puissent y recourir plus facilement lorsqu’ils souhaitent protéger leurs sources de rémunération.


Anders zullen we altijd de neiging hebben – en we weten dat het in tijden van crisis maar wat makkelijk is om toevlucht te zoeken tot nationalistische, populistische retoriek – om wat eigenlijk onder de nationale verantwoordelijkheid valt, toch onder de verantwoordelijkheid van Brussel, zoals wordt gezegd, of misschien ook Straatsburg, te laten vallen.

Sinon, nous aurons toujours ce réflexe – et, dans les moments de crise, on sait que c’est plus facile d’avoir recours à la rhétorique nationaliste, populiste – de mettre sous la responsabilité de Bruxelles, comme on dit parfois, ou peut-être de Strasbourg aussi, ce qui, franchement, relève de la responsabilité nationale.




D'autres ont cherché : markt als laatste toevlucht'     land van toevlucht     makkelijker hun toevlucht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makkelijker hun toevlucht' ->

Date index: 2025-02-22
w