Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man en vrouw een voortdurende bekommernis blijft » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Als antwoord op haar eerste vraag kan ik het geachte lid meedelen dat het beginsel van de gelijkheid tussen man en vrouw een voortdurende bekommernis blijft, wat duidelijk zal blijken uit de aanbevelingen van de tweede staten-generaal van het Gezin.

Réponse : À la première question de l'honorable Membre, je puis répondre que le principe d'égalité hommes-femmes demeure une préoccupation constante, qui sera nettement illustrée par les recommandations du second cycle des États Généraux des Familles.


1º gezin : een op permanente en voortdurende wijze georganiseerd en geofficialiseerd samenleven tussen man en vrouw en hun eventuele kinderen;

1º famille : la cohabitation officialisée et organisée de manière permanente et continue d'un homme et d'une femme et de leurs enfants éventuels;


Verstoting betekent voor de vrouw een voortdurende dreiging dat haar man zijn recht ten opzichte van haar zal uitoefenen.

La répudiation est une menace continue de l'exercice par le mari de son droit vis-à-vis de la femme.


Antwoord : Als antwoord op haar eerste vraag kan ik het geachte lid meedelen dat het beginsel van de gelijkheid tussen man en vrouw een voortdurende bekommernis blijft, wat duidelijk zal blijken uit de aanbevelingen van de tweede staten-generaal van het Gezin.

Réponse : À la première question de l'honorable Membre, je puis répondre que le principe d'égalité hommes-femmes demeure une préoccupation constante, qui sera nettement illustrée par les recommandations du second cycle des États Généraux des Familles.


overwegende dat de EU zich voor integratie van de gelijkheid van man en vrouw in alle beleidsvormen blijft inzetten en dat gelijke kansen voor man en vrouw in het werkgelegenheidsbeleid actief gestimuleerd moeten worden,

considérant que l'Union européenne reste fidèle à son engagement en ce qui concerne la prise en compte de l'égalité des genres; considérant qu'il est nécessaire de promouvoir activement l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans le cadre des politiques de l'emploi,


overwegende dat de oververtegenwoordiging van vrouwen in onzekere vormen van dienstverband in belangrijke mate tot het loonverschil tussen man en vrouw bijdraagt, dat onveranderd groot blijft, en dat betere kwaliteit van de vrouwelijke arbeid ook het verschil in beloning zal verminderen,

considérant que la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires contribue largement à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui demeure considérable; considérant dès lors que l'amélioration de la qualité de l'emploi pour les femmes permettra de réduire cet écart de rémunération,


Zij versterken het huishoudelijke model waarbij de een voltijds werkt (traditioneel de man) en de ander deeltijds (traditioneel de vrouw). Hierdoor blijft veel menselijk kapitaal onbenut; dit geldt met name voor vrouwen.

Ils renforcent le modèle de ménage dans lequel une seule personne travaille à plein temps (généralement l'homme) et l'autre à temps partiel (traditionnellement la femme), contribuant ainsi à une sous‑utilisation des investissements dans le capital humain, en particulier au détriment des femmes.


Wat de tegemoetkomingen aan personen met een handicap betreft, blijft het een voortdurende bekommernis om de voorwaarden, formulieren en procedures zo eenvoudig mogelijk te stellen en te houden, zonder daarbij evenwel de benadering van sociale rechtvaardigheid in het gedrang te brengen.

En ce qui concerne les allocations aux personnes handicapées, la préoccupation permanente est de simplifier les conditions, les formulaires et les procédures, sans toutefois déroger aux principes d'équité sociale.


Om beroepsredenen keert de man na het huwelijk onmiddellijk terug naar Portugal terwijl de vrouw in Italië blijft.

L'époux rentre au Portugal immédiatement après le mariage pour des raisons professionnelles, alors que l'épouse reste en Italie.


De gelijkheid van vrouw en man is onvoldoende gewaarborgd en huiselijk geweld blijft in verschillende landen een probleem.

L'égalité entre hommes et femmes n'est pas suffisamment assurée et les violences domestiques restent un problème dans plusieurs pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man en vrouw een voortdurende bekommernis blijft' ->

Date index: 2023-06-06
w