Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man vrouw-aspecten gebaseerde aanpak " (Nederlands → Frans) :

In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


Er werden concrete etappes doorlopen om de gelijkheid man-vrouw in het ganse proces van de internationale samenwerking te integreren en dit zowel op wetgevend vlak als in de vertaling van deze aanpak naar de praktijk.

Des étapes concrètes ont été franchies dans le sens de l'intégration de l'égalité hommes-femmes dans tout le processus de la coopération internationale, tant sur le plan législatif que du point de vue de la traduction de cette politique dans la pratique.


Voor de rest kunnen ze het aantal positieve kritieken onderschrijven, namelijk dat de man-vrouw problematiek wellicht door een geïntegreerde aanpak wat van zijn vaart kan verliezen ingeval van een overheveling naar het Centrum.

Ils disent, par ailleurs, pouvoir souscrire aux critiques positives selon lesquelles une approche intégrée de la problématique hommes-femmes pourrait faire perdre quelque allant à la politique en question au cas où l'on chargerait le Centre de s'en occuper.


De fitness check volgt een op feitelijke gegevens gebaseerde aanpak, die juridische, economische en sociale aspecten bestrijkt.

Le bilan de qualité repose sur une démarche fondée sur des données concrètes, couvrant les aspects juridiques, économiques et sociaux.


De vertegenwoordigers van de regio's en steden herinneren eraan, in het door hen goedgekeurde advies over het Groenboek "Naar adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels" dat men de sociale aspecten van het debat niet uit het oog mag verliezen, of het nu gaat om de aan de armste gepensioneerden toegekende financiële steun", problemen in verband met de gelijkheid van man en vrouw of de toe te passen middelen om oudere werknemers op de arbeidsmarkt te houden.

En effet, les représentants des régions et des villes rappellent, dans l'avis qu'ils ont adopté sur le Livre vert "Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs," qu'il ne faut pas négliger les aspects sociaux du débat, que ce soit "le soutien financier accordé aux retraités les plus pauvres," les problématiques liées à l'égalité hommes-femmes, ou les moyens à mettre en œuvre pour "favoriser l'emploi ininterrompu des travailleurs âgés".


Daarnaast werd aanbevolen het beginsel van gelijke kansen voor man en vrouw in alle aspecten van het partnerschap in aanmerking te nemen. De ministers bevestigden dat in de nationale programma's rekening gehouden moet worden met de sociale gevolgen van de economische overgang.

En outre, il a été recommandé que les principes de l'égalité des chances hommes/femmes soient pris en compte dans tous les aspects du partenariat. Les ministres ont confirmé que les programmes nationaux doivent prendre en compte l'impact social de la transition économique.


De strategieën moeten bijdragen aan de versterking van de democratie, de bestendiging van de vrede en het voorkomen van conflicten, een geleidelijke integratie in de wereldeconomie, een betere inachtneming van de sociale en de milieu-aspecten met het oog op duurzame ontwikkeling, de gelijkheid van man en vrouw en de versterking van de capaciteiten van de publieke en private actoren.

Ces stratégies devront contribuer au renforcement de la démocratie, à la consolidation de la paix et à la prévention des conflits, à une intégration progressive dans l'économie mondiale, à une meilleure prise en compte des aspects sociaux et environnementaux dans une perspective de développement durable, à l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement des capacités des acteurs publics et privés.


Ik wil dit nogmaals illustreren met de aanpak in Nederland. Daar geldt de code-Tabaksblat, een gedragscode voor beursgenoteerde bedrijven, die in 2003 werd afgekondigd, maar die op dat ogenblik geen bepalingen bevatte over de man/vrouw-diversiteit.

Aux Pays-Bas, on applique le Code Tabaksblat, un code de déontologie pour les entreprises cotées en bourse publié en 2003, mais qui ne contenait alors aucune disposition sur la diversité homme/femme.


Het debat van de Raad spitste zich toe op de volgende vier aspecten: infrastructuur voor toegang tot breedbandnetwerken; een op verscheidene platforms gebaseerde aanpak om de toegankelijkheid te optimaliseren; beschikbaarheid van on-line openbare diensten en van digitale inhoud; netwerkbeveiliging en Internetprotocol IPv6.

Le débat du Conseil s'est concentré sur les quatre aspects suivants: les infrastructures d'accès à large bande; une approche multi-plateforme pour optimaliser l'accessibilité; la disponibilité de services publics en ligne et de contenus numériques; la sécurité des réseaux et le protocole Internet Ipv6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man vrouw-aspecten gebaseerde aanpak' ->

Date index: 2022-10-05
w