Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandaat om niet
Niet-verlenging van het mandaat

Vertaling van "mandaat niet konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat

les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif


niet-verlenging van het mandaat

non-reconduction du mandat


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De examencommissie heeft eerst de onontvankelijke kandidaturen verworpen, dat wil zeggen die van kandidaten die op het ogenblik van de benoeming de vereiste leeftijd niet hadden bereikt of normaal niet konden bereiken om het toe te vertrouwen mandaat uit te oefenen of die van kandidaten die niet in het bezit van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten waren en die geen blijk konden geven van vijf jaar nuttige ervaring in de vluchtelingenproblematiek.

5. Le jury a tout d'abord écarté les candidatures irrecevables, c'est-à-dire celles émanant de candidats n'ayant pas atteint ou ne pouvant normalement pas atteindre, au moment de la nomination, l'âge requis pour exercer le mandat à conférer ou émanant de candidats ne possédant pas de diplôme de docteur ou licencié en droit et ne pouvant justifier d'une expérience utile de cinq années dans le domaine des réfugiés.


Mandaat niet uitvoerbaar/niet voortgezet: mandaten die omwille van een technische reden niet konden worden uitgevoerd.

mandat non exécutable/non poursuivi: les mandats ne peuvent pas être mis à exécution pour une raison technique.


Doordat de wetgever dan nagelaten heeft een duidelijke situatie te creëren konden sommige leden van de Waalse Gewestraad die uitsluitend of in de eerste plaats de eed hebben afgelegd in het Duits, weigeren hun mandaat uit te oefenen in de Franse Gemeenschapsraad. Die weigering leidt ertoe dat de Franse Gemeenschapsraad niet meer geldig is samengesteld.

Le législateur ayant ainsi omis de clarifier la situation, certains dysfonctionnements s'ensuivirent, comme le refus de certains membres du Conseil régional wallon, qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, d'exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française; refus qui a pour conséquence que le Conseil de la Communauté française n'est plus composé valablement.


Het mandaat van de huidige leden van de Adviesraad van burgemeesters is verstreken, maar om de continuïteit van de activiteiten te verzekeren werd dit verlengd in afwachting van de toekenning van de nieuwe mandaten. Deze konden niet worden toegekend ingevolge de oproepen van maart en juni 2010.

Le mandat des membres actuels du Conseil consultatif des bourgmestres est venu à échéance. Pour assurer la continuité des activités du Conseil consultatif, ses membres ont été prolongés dans l'attente de l'attribution des nouveaux mandats, ce qui n'a pas été réalisable suite aux appels de mars et juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan vooruitgang bij de EU bij het formuleren van een mandaat voor de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; roept de EU en Rusland op de onderliggende handelsgeschillen op te lossen om vooruitgang mogelijk te maken; beklemtoont dat het overeenkomen van een gemeenschappelijk standpunt van alle lidstaten een voorwaarde is voor effectieve onderhandelingen met Rusland, en dat het van wezenlijk belang is bilaterale overeenkomsten te voorkomen, omdat die een echte gemeenschappelijke EU-strategie ondermijnen; roept Rusland op de handelsbarrières op te heffen die er de oorzaak van zijn dat bepaalde EU-lidstaten dit mandaat niet konden ...[+++]

11. exprime sa préoccupation devant l'insuffisance des progrès accomplis par l'UE pour définir un mandat de négociation dans la perspective d'un nouvel accord de partenariat et de coopération; demande à l'UE et à la Russie de régler les différends commerciaux sous-jacents, ce qui leur permettrait d'avancer; souligne que des négociations fructueuses avec la Russie sont subordonnées à l'adoption d'une position commune par l'ensemble des États membres et qu'il est essentiel d'éviter la conclusion d'accords bilatéraux qui compromettent une réelle stratégie commune de l'UE; invite la Russie à lever les obstacles commerciaux qui frappent pl ...[+++]


(PT) Het mandaat dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) werd gegeven met het oog op de wijziging van de Verdragen, en dat door de laatste Europese Raad onder leiding van het Duits voorzitterschap werd opgesteld, bevestigt wat wij nu al geruime tijd aan de kaak stellen, namelijk dat degenen die de resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland – die de inhoud van de zogenaamde ‘Europese Grondwet’ hadden verworpen – niet konden aanvaarden, onmiddellijk naar wegen zijn gaan zoeken om de soeverein tot uiting gebrachte wil ...[+++]

- (PT) Le mandat de la Conférence intergouvernementale (CIG) en vue de la modification des Traités, défini lors du dernier Conseil européen sous la présidence allemande, confirme ce que nous dénonçons depuis longtemps déjà, à savoir que ceux qui n’ont pas accepté les résultats des référendums en France et aux Pays-Bas - qui ont rejeté le contenu de ce que l’on appelle la «Constitution européenne» - ont commencé presque immédiatement à envisager de passer outre à la volonté exprimée souverainement par les peuples de ces deux nations.


I. overwegende dat mensenrechtenorganisaties geen doeltreffend onderzoek konden uitvoeren naar schendingen van de mensenrechten en de SLMM niet over het mandaat beschikt deze schendingen onafhankelijk te onderzoeken,

I. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme n'ont pas eu la possibilité d'enquêter véritablement sur les violations des droits de l'homme et que la SLMM n'a pas de mandat d'enquête indépendant sur de telles violations,


I. overwegende dat mensenrechtenorganisaties geen doeltreffend onderzoek konden uitvoeren naar schendingen van de mensenrechten en de SLMM niet over het mandaat beschikt deze schendingen onafhankelijk te onderzoeken,

I. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme n'ont pas eu la possibilité d'enquêter véritablement sur les violations des droits de l'homme et que la SLMM n'a pas de mandat d'enquête indépendant sur de telles violations,


Het kan ook gaan om personeelsleden die ingevolge de problemen het werk niet of niet tijdig konden bereiken of personeelsleden die in de uitoefening van hun mandaat (burgemeester, schepen..) of als vrijwilliger (brandweer..) hun verantwoordelijkheid hebben opgenomen.

Il peut également s'agir des membres du personnel qui vu les problèmes, n'ont pas ou pas pu atteindre leur lieu de travail à temps ou des membres du personnel qui ont assumé leur responsabilité dans l'exercice de leur mandat (bourgmestre, échevin,..) ou en tant que volontaire (pompiers,.).


Tot slot - en dat is zeker niet onbelangrijk - zullen de houders van een managementfunctie voortijdig hun mandaat beëindigd zien wanneer ze binnen de voorgeschreven termijn niet het bewijs konden leveren van de functionele kennis van de tweede taal.

Enfin, il sera mis prématurément un terme au mandat du titulaire d'une fonction de management s'il ne peut démontrer une connaissance fonctionnelle de la seconde langue dans le délai prévu.




Anderen hebben gezocht naar : mandaat om     niet-verlenging van het mandaat     mandaat niet konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat niet konden' ->

Date index: 2021-07-15
w