Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier uiteindelijk allemaal meer belastingen " (Nederlands → Frans) :

Wij kunnen argumenteren dat dergelijke acties zullen leiden tot de uitbanning van mildere belastingklimaten en dat wij op die manier uiteindelijk allemaal meer belastingen zullen moeten betalen, en ik weet dat sommige mensen, met name de leden aan de andere kant van dit Parlement, daar blij mee zouden zijn.

Nous pouvons penser que prendre de telles mesures permettrait de venir à bout des régimes à faible fiscalité et entraînerait une augmentation des impôts pour tout le monde, ce qui, je le sais, ferait plaisir à certains, surtout de l’autre côté de ce Parlement.


Hoe meer overheden, hoe meer belastingen, aangezien elke, zichzelf respecterende overheid een aantal taken te vervullen heeft en belastingen de makkelijkste manier zijn om die te financieren.

Par ailleurs, plus les pouvoirs publics sont nombreux, plus on lève d'impôts, puisque tout pouvoir public qui se respecte entend accomplir un certain nombre de tâches et que le moyen le plus simple pour les financer est le recours à l'impôt.


Het kan immers dat diegenen die meer inkomsten hebben ook proportioneel meer belastingen betalen maar dan liefst op een andere manier dan via het onderscheid tussen de professionele inkomsten en de auteursrechten.

Il est en effet possible que ceux dont les revenus sont plus élevés paient proportionnellement plus d'impôts mais il est préférable que cela se fasse par d'autres moyens que par la distinction entre les revenus professionnels et les droits d'auteur.


Het kan immers dat diegenen die meer inkomsten hebben ook proportioneel meer belastingen betalen maar dan liefst op een andere manier dan via het onderscheid tussen de professionele inkomsten en de auteursrechten.

Il est en effet possible que ceux dont les revenus sont plus élevés paient proportionnellement plus d'impôts mais il est préférable que cela se fasse par d'autres moyens que par la distinction entre les revenus professionnels et les droits d'auteur.


Op die manier worden gehuwden op het vlak van de personenbelasting niet langer gediscrimineerd ten opzichte van de samenwonenden en betaalt niemand na de hervorming meer belastingen dan in de huidige situatie.

Ainsi, les personnes mariées ne seront plus lésées par rapport aux cohabitants en matière d'impôt des personnes physiques et personne ne paiera davantage d'impôts après la réforme.


Vele landen die nu achter nauwere samenwerking staan, zullen zelf al gauw de gevolgen ondervinden, en als de Raad en de Commissie op deze manier gebruik blijven maken van nauwere samenwerking, dan zullen we uiteindelijk allemaal verliezers zijn.

De nombreux pays actuellement favorables à une coopération renforcée en subiront bientôt les conséquences, et si le Conseil et la Commission s’entêtent à utiliser de cette manière la coopération renforcée, nous y perdrons tous en fin de compte.


Zonder enige twijfel willen we ook allemaal meer en betere diensten voor de consument, wat uiteindelijk de reden is waarom we wetten maken, en in het bijzonder willen we een betere openbare dienstverlening voor de burger.

Nous avons bien sûr tous intérêt à ce que les consommateurs bénéficient de services plus nombreux et de meilleure qualité - c’est en fin de compte pour cette raison que nous légiférons - et à ce que nos concitoyens bénéficient de meilleurs services publics.


Deze onderwerpen vereisen uiteindelijk veel meer dan onpersoonlijke maatregelen; zij vergen fundamentele wijzigingen en een verandering van gewoontes, dat wil zeggen een verandering in onze manier van leven.

À long terme ces sujets demandent beaucoup plus que des mesures impersonnelles; ils requièrent des renversements fondamentaux et un changement dans nos habitudes, c'est-à-dire dans notre mode de vie.


Op die manier wordt nog meer werk gemaakt van de harmonisatie – in een reactionaire richting – van de strafrechtelijke stelsels van de lidstaten, met als uiteindelijk doel de totstandbrenging van een gemeenschappelijk strafrecht in de EU dat de individuele grondrechten en de politieke vrijheden beperkt en afschaft, en tegelijkertijd de lidstaten berooft van een van de cruciale elementen die de grondslag vormen voor hun nationale soevereiniteit.

De cette manière, un pas supplémentaire est franchi en direction de l’harmonisation des régimes pénaux des États membres, dans un esprit réactionnaire, dans le dessein ultime de formuler un code pénal unique au sein de l’UE, qui abolira peu à peu les droits individuels et les libertés politiques élémentaires, tout en spoliant les États membres de l’un des éléments fondamentaux sur lesquels repose leur souveraineté nationale.


Uiteindelijk creëren de multiculprofeten een wereld waarin er geen sprake meer is van volkeren, alleen nog van consumenten die allemaal hetzelfde doen en denken.

Finalement, les prophètes du multiculturel créeront un monde au sein duquel il n’est plus question de peuples, mais seulement de consommateurs qui font et pensent tous la même chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier uiteindelijk allemaal meer belastingen' ->

Date index: 2024-07-17
w