Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop bedrijven werken " (Nederlands → Frans) :

De Digitale Revolutie heeft ook de manier waarop bedrijven werken veranderd, en de invloed van de interneteconomie is in de afgelopen jaren enorm geworden.

La révolution numérique a également modifié le mode de fonctionnement des entreprises, et l’incidence de l’économie de l’internet est considérable depuis ces dernières années.


We vragen dus een zekere garantie betreffende de manier waarop zij werken.

Nous exigeons donc des garanties quant à leur manière de travailler.


We vragen dus een zekere garantie betreffende de manier waarop zij werken.

Nous exigeons donc des garanties quant à leur manière de travailler.


Er is op het ogenblik in België zeer veel kritiek op de manier waarop psychiaters werken.

Actuellement, la manière dont les psychiatres travaillent est très critiquée en Belgique.


b) Het dossier wordt daarna door het Participatiefonds onderzocht (nazicht bij de gemeente dat de straat waar de inrichting zich bevindt wel degelijk gehinderd is, verificatie op basis van de straatplannen van de manier waarop de werken ingericht zijn, dat de aanvrager wel degelijk zelfstandige is, of de zelfstandige zijn zelfstandige activiteit als bijberoep uitoefent, enz.).

b) Le dossier est ensuite analysé par le Fonds de participation (vérification auprès de la commune que la rue où l'établissement se trouve est bien entravée, vérification sur base des plans de rue de la manière dont les travaux sont agencés, le demandeur est bien indépendant, l'indépendant est-il indépendant à titre complémentaire, etc.).


Er is overduidelijk een probleem met de manier waarop sommige personeelsleden in en rond sommige ambassades uit sommige Westerse landen een zwendel in Schengenvisa in de hand werken, én met de manier waarop de inspectiediensten van die landen dit opgesanctioneerd laten.

Il y a manifestement un problème quand des membres du personnel et des proches de certaines ambassades de pays occidentaux facilitent le trafic de visas Schengen et quand les services d'inspection de ces pays laissent ces pratiques impunies.


45. herinnert eraan dat de ICT de manier waarop bedrijven hun activiteiten mondiaal ontplooien reeds heeft veranderd en dat bedrijven profiteren van innovaties als utility computing, softwareontwikkelingen en een nieuwe architectuur voor internetdiensten; dringt er bij de EU op aan een omgeving te scheppen die bevorderlijk is voor innovatie, teneinde te waarborgen dat de EU haar concurrentievoorsprong handhaaft;

45. rappelle que les TIC ont déjà modifié les manières d'agir des entreprises au niveau mondial et que les entreprises tirent profit d'innovations, comme le développement des logiciels ou les nouvelles architectures de services en réseau; invite l'Union, afin de conserver son avantage sur la concurrence, à créer un environnement favorable à l'innovation;


45. herinnert eraan dat de ICT de manier waarop bedrijven hun activiteiten mondiaal ontplooien reeds heeft veranderd en dat bedrijven profiteren van innovaties als utility computing, softwareontwikkelingen en een nieuwe architectuur voor internetdiensten; dringt er bij de EU op aan een omgeving te scheppen die bevorderlijk is voor innovatie, teneinde te waarborgen dat de EU haar concurrentievoorsprong handhaaft;

45. rappelle que les TIC ont déjà modifié les manières d'agir des entreprises au niveau mondial et que les entreprises tirent profit d'innovations, comme le développement des logiciels ou les nouvelles architectures de services en réseau; invite l'Union, afin de conserver son avantage sur la concurrence, à créer un environnement favorable à l'innovation;


45. herinnert eraan dat de ICT de manier waarop bedrijven hun activiteiten mondiaal ontplooien reeds heeft veranderd en dat bedrijven profiteren van innovaties als utility computing, softwareontwikkelingen en een nieuwe architectuur voor internetdiensten; dringt er bij de EU op aan een omgeving te scheppen die bevorderlijk is voor innovatie, teneinde te waarborgen dat de EU haar concurrentievoorsprong handhaaft;

45. rappelle que les TIC ont déjà modifié les manières d'agir des entreprises au niveau mondial et que les entreprises tirent profit d'innovations, comme le développement des logiciels ou les nouvelles architectures de services en réseau; invite l'Union, afin de conserver son avantage sur la concurrence, à créer un environnement favorable à l'innovation;


Een gebied waarop ik beslist geen nieuwe wetgeving wil zien, is dat van de “corporate governance”, dat wil zeggen de manier waarop bedrijven worden bestuurd.

Un domaine pour lequel je ne veux certainement pas une nouvelle législation est celui de la gouvernance des entreprises ou du mode de gestion des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop bedrijven werken' ->

Date index: 2023-11-15
w