Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop frontex » (Néerlandais → Français) :

Dit doet uiteraard heel wat vragen rijzen met betrekking tot de manier waarop Frontex zijn opdrachten, die berusten op een zeer ruime en onduidelijke wettelijke grondslag, uitvoert.

Ceci pose évidemment de nombreuses questions quant à la façon dont Frontex met en oeuvre les missions que lui confère une base légale très large et floue.


5. Hoe zal u op Europees niveau het democratische toezicht op de werking van Frontex en de manier waarop dat agentschap zijn opdrachten uitvoert, aanscherpen, met name uit het oogpunt van de inachtneming en de verdediging van de rechten van de migranten?

5. Quelles sont les moyens que vous comptez mettre en oeuvre pour renforcer, au niveau européen, le contrôle démocratique sur le fonctionnement de Frontex et le déroulement des missions qui lui sont confiées, notamment en ce qui concerne le respect et la défense des droits des migrants?


11. verwelkomt de vaststelling van landenstrategieën inzake mensenrechten voor individuele landen om ervoor te kunnen zorgen dat het beleid op de meest geschikte en doeltreffende manier ten uitvoer wordt gelegd; erkent dat de lokale delegaties van de Europese Unie een sleutelrol spelen bij de ontwikkeling en follow-up van op specifieke omstandigheden toegesneden landenstrategieën, maar onderstreept dat de EDEO verantwoordelijk is voor de coördinatie wanneer een coherente tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het EU-mensenrechtenbeleid die zijn vastgesteld in het strategische kader voor mensenrechten en in de EU-richtsnoeren gewaarbo ...[+++]

11. se félicite de l'adoption de stratégies nationales en faveur des droits de l'homme afin que les pays puissent mettre en œuvre les politiques de l'Union de la manière la plus adéquate et efficace possible; reconnaît le rôle clé joué par les délégations locales de l'Union dans l'élaboration et le suivi des stratégies nationales adaptées à des conditions spécifiques, mais souligne la responsabilité de coordination du SEAE pour veiller à l'application cohérente des priorités de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme telles que fixées dans le cadre stratégique en faveur des droits de l'homme et dans les lignes directrice ...[+++]


11. verwelkomt de vaststelling van landenstrategieën inzake mensenrechten voor individuele landen om ervoor te kunnen zorgen dat het beleid op de meest geschikte en doeltreffende manier ten uitvoer wordt gelegd; erkent dat de lokale delegaties van de Europese Unie een sleutelrol spelen bij de ontwikkeling en follow-up van op specifieke omstandigheden toegesneden landenstrategieën, maar onderstreept dat de EDEO verantwoordelijk is voor de coördinatie wanneer een coherente tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het EU-mensenrechtenbeleid die zijn vastgesteld in het strategische kader voor mensenrechten en in de EU-richtsnoeren gewaarbo ...[+++]

11. se félicite de l'adoption de stratégies nationales en faveur des droits de l'homme afin que les pays puissent mettre en œuvre les politiques de l'Union de la manière la plus adéquate et efficace possible; reconnaît le rôle clé joué par les délégations locales de l'Union dans l'élaboration et le suivi des stratégies nationales adaptées à des conditions spécifiques, mais souligne la responsabilité de coordination du SEAE pour veiller à l'application cohérente des priorités de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme telles que fixées dans le cadre stratégique en faveur des droits de l'homme et dans les lignes directrice ...[+++]


Dat is nodig omdat zo veel mensen zich zorgen maken over de manier waarop Frontex zich moet ontwikkelen als het de muren en het fort van de EU moet zijn tegen de rest van de wereld en de armen wereldwijd.

Cela est nécessaire, car tant de gens s’inquiètent de la manière dont il faudrait développer FRONTEX si elle doit être les murs et la forteresse de l’UE face au reste du monde et aux pauvres du monde entier.


We werken in het Parlement net aan het nieuwe mandaat voor Frontex en het valt te hopen dat we concrete vooruitgang kunnen boeken door te zorgen voor meer transparantie en het agentschap concrete richtsnoeren te geven voor manier waarop het zijn taken moet uitvoeren overeenkomstig de mensenrechten.

Le Parlement travaille actuellement sur le nouveau mandat de l’agence. J’espère que nous parviendrons à l’améliorer, à le rendre plus transparent et à y inclure certaines dispositions qui obligeront l’agence à agir dans le respect des droits de l’homme.


Er moet duidelijkheid komen over de stand van zaken met betrekking tot de nieuwe Frontex-voorschriften waarover u sprak, commissaris, en over de manier waarop vluchtelingen die op zee worden onderschept, internationale bescherming kunnen krijgen.

Nous voulons de la clarté en ce qui concerne la phase de procédure des nouvelles règles relatives à Frontex dont vous avez parlé, Monsieur le Commissaire, et nous voulons des éclaircissements quant à la manière dont les réfugiés interceptés en mer peuvent obtenir une protection internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop frontex' ->

Date index: 2022-08-29
w