Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Het menselijk gedrag onderzoeken
Met weefsel gevoerd lager
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Vertaling van "manier worden gevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


met weefsel gevoerd lager

roulement à garniture de tissu


in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

négociations du cycle d'Uruguay


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om er bovendien voor te zorgen dat het nationale slachtofferbeleid op een coherentie manier wordt gevoerd, zou het raadzaam zijn om, zoals gesteld in de aanbevelingen van het Nationaal Forum voor slachtofferbeleid van 29 april 2004, de samenwerkingsakkoorden van 14 mei 1998 inzake slachtofferhulp voor de Waalse Regering en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest af te handelen naar het voorbeeld van het Vlaamse samenwerkingsakkoord dat sedert 1998 van kracht is.

En outre, afin de garantir un cadre cohérent à la politique nationale en faveur des victimes, il serait également utile, d'après les recommandations du Forum national pour une politique en faveur des victimes du 29 avril 2004, de finaliser les accords de coopération du 14 mai 1998 relatif à l'assistance aux victimes pour la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale à l'instar de l'accord de coopération flamand en vigueur depuis 1998.


Het moet daarom op een diepgaande manier worden gevoerd.

Il doit être mené de manière approfondie.


De minister is bereid opnieuw te praten over de schuld van de NMBS nadat de wijziging op het stuk van de voorligging van de boeken heeft plaatsgehad en nadat een strategisch plan is opgesteld, ook met betrekking tot ABX. De regering wil het niet hebben over het exploitatietekort van de NMBS zolang de boekhouding niet op een andere manier wordt gevoerd.

La ministre est disposée à discuter à nouveau de la dette de la SNCB après la modification de la présentation de sa comptabilité et l'élaboration d'un plan stratégique, y compris relativement à ABX. Le gouvernement ne veut pas discuter du déficit d'exploitation de la SNCB dans les conditions actuelles de sa présentation.


Het moet daarom op een diepgaande manier worden gevoerd.

Il doit être mené de manière approfondie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarover is immers een afsprakennota gemaakt tussen de partijvoorzitters van PS, cdH, MR en Ecolo op 20 september 2013 : er zou een koepel komen die erover waakt dat het beleid in Wallonië en Brussel op een gecoördineerde manier wordt gevoerd.

Cette question a en effet fait l'objet d'un arrangement écrit entre les présidents du PS, du cdH, du MR et d'Ecolo, le 20 septembre 2013, qui prévoit la mise en place d'une structure de coordination des politiques wallonne et bruxelloise.


Het ontwikkelingsbeleid en de beleidsdialoog moeten op een gerichte manier worden gevoerd om ontwikkelingslanden de kans te geven van de internationale handel in landbouwproducten te profiteren en hierbij moderne instrumenten voor marktbeheer te gebruiken, zoals de EU doet.

La politique de développement et le dialogue sur la politique à mener doivent être utilisés de manière ciblée pour permettre aux pays en développement de bénéficier du commerce mondial de produits agricoles et de recourir, à l'instar de l'Union, à des instruments modernes de gestion des marchés.


16. is diep verontrust over het proces tegen zeven Bahai-leiders dat op 12 januari is begonnen, temeer omdat de tegen hen ingebrachte beschuldigingen schijnen te zijn ingegeven door de omstandigheid dat zij tot een religieuze minderheid behoren; dringt erop aan dat het process op een eerlijke, rechtvaardige en open manier wordt gevoerd, onder eerbiediging van alle internationale normen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat door Iran is geratificeerd, en dat er onafhankelijke waarnemers van de procesgang worden toegelate ...[+++]

16. est très préoccupé par le procès de sept responsables baha'is qui a débuté le 12 janvier, et notamment par le fait que les accusations qui pèsent sur ces personnes semblent être motivées par leur appartenance à une minorité religieuse; demande que ce procès soit mené de façon équitable, juste et ouverte, dans le respect de toutes les normes internationales du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui a été ratifié par l'Iran, et que l'observation indépendante des procédures soit autorisée; demande de mettr ...[+++]


16. neemt kennis van de verklaringen van de Moldavische autoriteiten met betrekking tot het openen van een strafdossier betreffende de "poging tot usurpatie van de macht van de staat op 7 april" en vraagt dat het onderzoek op een transparante manier wordt gevoerd en meer licht zal werpen op alle beschuldigingen van de Moldavische autoriteiten aan het adres van één of meerdere derde landen met betrekking tot hun mogelijke betrokkenheid bij deze gebeurtenissen;

16. prend acte des déclarations des autorités moldaves relatives à l'ouverture d'un dossier pénal sur la "tentative de coup d'État du 7 avril" et demande que les enquêtes soient menées de manière transparente et fassent toute la lumière sur les accusations que les autorités moldaves ont formulées à l'encontre d'un ou plusieurs pays tiers au sujet de leur éventuelle implication dans ces événements;


16. neemt kennis van de verklaringen van de Moldavische autoriteiten met betrekking tot het openen van een strafdossier betreffende de "poging tot usurpatie van de macht van de staat op 7 april 2009" en vraagt dat het onderzoek op een transparante manier wordt gevoerd en meer licht zal werpen op alle beschuldigingen van de Moldavische autoriteiten aan het adres van één of meerdere derde landen met betrekking tot hun mogelijke betrokkenheid bij deze gebeurtenissen;

16. prend acte des déclarations des autorités moldaves relatives à l'ouverture d'un dossier pénal sur la "tentative de coup d'État du 7 avril 2009" et demande que les enquêtes soient menées de manière transparente et fassent toute la lumière sur les accusations que les autorités moldaves ont formulées à l'encontre d'un ou plusieurs pays tiers au sujet de leur éventuelle implication dans ces événements;


17. neemt kennis van de verklaringen van de ombudsman met betrekking tot de reactieprotocollen die naar het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de procureur-generaal zijn gestuurd over de mishandeling van gearresteerde personen in de politiebureaus; verzoekt dat deze protocollen openbaar worden gemaakt, dat de onderzoeken op een onpartijdige en transparante manier worden gevoerd en dat de voornoemde instellingen duidelijke antwoorden aanreiken;

17. prend note des déclarations de l'Ombudsman concernant les procès-verbaux envoyés en réaction au ministère de l'intérieur et au Procureur général sur les mauvais traitements infligés aux personnes arrêtées dans les bureaux de police; demande que ces procès-verbaux soient rendus publics et que les enquêtes soient menées de manière impartiale et transparente, tout en réclamant des réponses claires de la part des institutions susmentionnés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier worden gevoerd' ->

Date index: 2022-05-12
w