Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier zoals trouwens » (Néerlandais → Français) :

Zijn amendementen hebben tot doel tegemoet te komen aan bepaalde praktische problemen op een manier zoals trouwens ook in andere landen gebeurt.

Ses amendements ont pour but de rencontrer certains problèmes pratiques comme on le fait d'ailleurs dans d'autres pays.


Zijn amendementen hebben tot doel tegemoet te komen aan bepaalde praktische problemen op een manier zoals trouwens ook in andere landen gebeurt.

Ses amendements ont pour but de rencontrer certains problèmes pratiques comme on le fait d'ailleurs dans d'autres pays.


Op die manier blijven de artikelen 1385decies en 1385undecies onverkort van toepassing op de provincie- en gemeentebelastingen, zoals trouwens het geval is voor de rijksbelastingen.

De cette manière, les articles 1385decies et 1385undecies s'appliquent purement et simplement en matière d'impôts provinciaux et communaux, comme c'est le cas pour les impôts fédéraux.


In dit kader is het trouwens ook belangrijk dat de overdracht van apotheken op een objectieve manier gebeurt en dat zoals zo vaak er naar een evenwicht gestreefd wordt waarbij de onafhankelijke positie van de apotheker als gezondheidswerker gevrijwaard wordt.

Dans ce cadre, il importe aussi que la cession des pharmacies se déroule de manière objective en recherchant un équilibre permettant de préserver l'indépendance du pharmacien en tant que professionnel de la santé.


In dit kader is het trouwens ook belangrijk dat de overdracht van apotheken op een objectieve manier gebeurt en dat zoals zo vaak er naar een evenwicht gestreefd wordt waarbij de onafhankelijke positie van de apotheker als gezondheidswerker gevrijwaard wordt.

Dans ce cadre, il importe aussi que la cession des pharmacies se déroule de manière objective en recherchant un équilibre permettant de préserver l'indépendance du pharmacien en tant que professionnel de la santé.


Ook ik ben natuurlijk van oordeel dat de Roma correct behandeld moeten worden, zoals iedereen trouwens, maar de meerderheid van de problemen die in dit verslag vermeld worden, hebben te maken met een levensstijl, met een manier van leven waar die mensen zélf voor gekozen hebben.

Je partage bien évidemment l’opinion de tous, les Roms doivent être traités correctement, mais la plupart des problèmes mentionnés dans ce rapport sont liés à un style de vie, une façon de vivre que ces personnes ont délibérément choisie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Toch moet ik hier aanstippen dat de Administratie der directe belastingen alles in het werk stelt om deze gewestelijke belastingen net zoals trouwens de «federale» belastingen op de meest correcte en snelle manier te innen en dat ze daarbij geen enkel onderscheid maakt tussen deze verschillende belastingen bij de vestiging of de inning ervan.

Je me permets toutefois de signaler que l'administration des contributions directes met tout en oeuvre afin que ces impôts régionaux, tout comme d'ailleurs les impôts «fédéraux», soient perçus de la manière la plus correcte et la plus rapide possible et, partant, elle n'établit aucune distinction entre ces différents impôts lors de leur établissement ou leur perception.


De manier waarop het betreffende artikel 461 van het WIB 1992 geformuleerd is, wordt in sommige commentaren op de wet als volgt uitgelegd: wanneer de wetenschap van de feiten in verband met mogelijke fiscale fraude wél voortvloeit uit een klacht van een belastingbestuur van het ministerie van Financiën, zou het openbaar ministerie het advies van de gewestelijke directeur der directe belastingen, of trouwens van enig ander belastingbestuur zoals de BTW, de BBI, enz., niet kunnen vragen.

La formule de rédaction de cet article 461 du CIR 1992 a conduit certains commentateurs de la loi à affirmer que «lorsque la connaissance des faits, susceptibles de constituer une fraude fiscale, résulte d'une plainte déposée par l'administration fiscale, le ministère public serait dans l'incapacité de demander l'avis du directeur régional des contributions directes, voire d'autres administrations fiscales telles que TVA, ISI, etc».




D'autres ont cherché : manier zoals trouwens     manier     zoals     zoals trouwens     objectieve manier     trouwens     moeten worden zoals     zoals iedereen trouwens     niet     waalse     snelle manier     belastingen net zoals     net zoals trouwens     ander belastingbestuur zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zoals trouwens' ->

Date index: 2024-04-09
w