Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en minimum 28 jaar " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling aan de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten belope van één dag of twee halve dagen per week of ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van 50 jaar (op datum van ondertekening van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : zonder toelage van de R ...[+++]

Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travail à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution d ...[+++]


- werknemers kunnen vanaf de leeftijd van 50 jaar instappen in het systeem van 1/5de tijdskrediet, op voorwaarde van een beroepsloopbaan van minimum 28 jaar;

- à partir de l'âge de 50 ans, le travailleur peut entrer dans le système de crédit-temps 1/5ème, à condition d'une carrière minimale de 28 ans;


Een levensverzekeringscontract dat oorspronkelijk aangegaan was voor een periode van minder dan 10 jaar en waarvan de looptijd wordt verlengd zodat hij minimum 10 jaar bedraagt, kan in principe aan de voorwaarde inzake looptijd, opgelegd door art. 145, 1°, c; 145, § 1, eerste lid, 4°, c; 145, eerste lid, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, WIB 92 en art. 115, § 1, 4°, c, WIB 92 zoals het bestond alvorens te zijn opgeheven bij art. 22 Wet van 8 mei 2014 (BS 28.5.2014 (ed. 2)) en van toepassing blijft op ...[+++]

Un contrat d'assurance-vie qui a initialement été conclu pour une période de moins de 10 ans et dont la durée est prolongée de sorte qu'il atteigne une durée d'au moins 10 ans, peut en principe répondre à partir du moment où les modifications ont été apportées aux conditions en matière de durée, imposées par les art. 145, 1°, c; 145, § 1, al. 1, 4°, c; 145, al. 1, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, CIR 92 et par les art. 115, § 1, 4°, c, CIR 92 tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'art. 22 de la Loi du 8 mai 2014 (MB 28.5.2014 (éd. 2)) et qui reste d'application pour les cas visés à l'art. 539, CIR 92.


- Brugpensioen op de leeftijd van 60 jaar en respectievelijk in 2011 minimum 30 jaar beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 26 jaar voor de vrouwen en in 2012-2013 respectievelijk minimum 35 jaar beroepsverleden voor de mannen en minimum 28 jaar voor de vrouwen : collectieve arbeidsovereenkomst voor de periode van 1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013.

- Prépension à 60 ans et respectivement en 2011 un passé professionnel d'au moins 30 ans en tant que salarié pour les hommes et d'au moins 26 ans pour les femmes et en 2012-2013, respectivement un passé professionnel d'au moins 35 ans pour les hommes et d'au moins 28 ans pour les femmes : convention collective de travail pour la période allant du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013.


- conventioneel brugpensioen op de leeftijd van 58 jaar en in 2011 respectievelijk minimum 37 jaar beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 33 jaar voor de vrouwen en in 2012-2013 respectievelijk minimum 38 jaar beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 35 jaar voor de vrouwen : collectieve arbeidsovereenkomst voor de periode van 1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013.

- Prépension à 58 ans et en 2011 respectivement un passé professionnel d'au moins 37 ans en tant que salarié pour les hommes et d'au moins 33 ans pour les femmes et en 2012-2013, respectivement un passé professionnel d'au moins 38 ans en tant que salarié pour les hommes et d'au moins 35 ans pour les femmes : convention collective de travail pour la période allant du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013.


- toepassingsgebied : - met inbegrip van de huisarbeiders - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar na 40 jaar (mannen) of 31of 32 jaar (vrouwen) beroepsverleden en overgangsmaatregel - uitvoering van overeenkomst nummer 001200 van 09/03/1972 - uitvoering van overeenkomst nummer 114505 van 28/03/2013 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132001/CO/1070000.

- champ d'application : - y compris les ouvriers à domicile - objet : chômage avec complément d'entreprise à 62 ans après 40 ans (hommes) ou après 31 ou 32 ans (femmes) de passé professionnel et mesure de transition - exécution de la convention numéro 001200 du 09/03/1972 - exécution de la convention numéro 114505 du 28/03/2013 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132001/CO/1070000.


- algemeen stelsel : 60 jaar en respectievelijk minimum 30 jaar (35 jaar vanaf 2012) beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 26 jaar (28 jaar vanaf 2012) voor de vrouwen : collectieve arbeidsovereenkomst voor de periode van 1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013 met betrekking tot de voorwaarden van solidarisering van het stelsel zoals bepaald in artikel 19 hierna;

- régime général : 60 ans avec respectivement au moins 30 années de carrière professionnelle (35 années à partir de 2012) en tant que salarié pour les hommes et 26 années (28 années à partir de 2012) pour les femmes : convention collective de travail couvrant la période du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013 inclus concernant les conditions de solidarisation du régime telles que fixées à l'article 19 ci-après;


Een omvorming in rente is echter niet mogelijk wanneer het jaarlijkse bedrag van de rente bij aanvang lager is dan het minimum jaarbedrag dat artikel 28, § 1 van de WAP ter zake voorziet, zijnde 500 EUR per jaar (niet geïndexeerd).

Une conversion en rente n'est toutefois pas possible lorsque le montant annuel de la rente est dès le départ inférieur au montant minimum prévu à l'article 28, § 1 de la LPC, soit 500 EUR par an (non indexé).


- brugpensioen op de leeftijd van 58 jaar en in 2009 respectievelijk minimum 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 30 jaar voor de vrouwen en in 2010-2011 respectievelijk minimum 37 jaar beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 33 jaar voor de vrouwen : collectieve arbeidsovereenkomst voor de periode van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2011;

- prépension à 58 ans et en 2009, respectivement un passé professionnel d'au moins 35 ans en tant que salarié pour les hommes et d'au moins 30 ans pour les femmes et en 2010-2011, respectivement un passé professionnel d'au moins 37 ans en tant que salarié pour les hommes et d'au moins 33 ans pour les femmes : convention collective de travail pour la période allant du 1 juillet 2009 au 30 juin 2011;


- specifiek stelsel lange loopbanen : 58 jaar en respectievelijk minimum 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende voor de mannen en minimum 30 jaar voor de vrouwen; vanaf 2010 is het vereiste beroepsverleden als loontrekkende respectievelijk minimum 37 jaar voor de mannen en 33 jaar voor de vrouwen : collectieve arbeidsovereenkomst voor de periode van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2011;

- régime spécifique longues carrières : 58 ans avec respectivement au moins 35 années de carrière professionnelle en tant que salarié pour les hommes et 30 années pour les femmes; à partir de 2010, la carrière professionnelle en tant que salarié devra être respectivement d'au moins 37 ans pour les hommes et 33 ans pour les femmes : convention collective de travail couvrant la période du 1 juillet 2009 au 30 juin 2011 inclus;




Anderen hebben gezocht naar : twee halve dagen     beroepsloopbaan van minimum     50 jaar     werknemers     periode van minder     zodat hij minimum     dan 10 jaar     mannen en minimum 28 jaar     mannen     respectievelijk minimum     58 jaar     jaar     stelsel 60 jaar     niet mogelijk wanneer     dan het minimum     eur per jaar     loopbanen 58 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en minimum 28 jaar' ->

Date index: 2025-02-07
w