Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen en vrouwen de afgelopen jaren enigszins » (Néerlandais → Français) :

Uit het verslag over gendergelijkheid 2018 blijkt dat op bepaalde gebieden geen vooruitgang meer wordt geboekt: Vrouwen nemen nog steeds de meeste zorgtaken binnen het gezin op zich, de loonkloof tussen mannen en vrouwen bedraagt al jaren 16 % en geweld tegen vrouwen is nog steeds een probleem.

Il ressort du rapport 2018 sur l'égalité entre les femmes et les hommes que les progrès sont au point mort dans certains domaines: les femmes continuent d'endosser la majorité des responsabilités familiales, l'écart de rémunération par rapport aux hommes stagne à 16 % depuis des années et les violences à l'égard des femmes restent problématiques.


Wat de netto-arbeidsdeelname en het werkloosheidscijfer betreft, zijn de verschillen tussen mannen en vrouwen de jongste jaren weliswaar afgenomen, maar de kloof blijft groot.

Bien que les taux d'emploi et de chômage des femmes et des hommes se soient rapprochés ces dernières années, les écarts enregistrés demeurent importants.


In sommige landen, zoals Hongarije, Portugal, Estland, Bulgarije, Ierland en Spanje, is de loonkloof tussen mannen en vrouwen de afgelopen jaren groter geworden.

Dans certains pays comme la Hongrie, le Portugal, l'Estonie, la Bulgarie, l'Irlande et l'Espagne, l'écart de rémunération entre hommes et femmes s'est même creusé ces dernières années.


De loonkloof tussen vrouwen en mannen is de afgelopen jaren niet kleiner geworden, voornamelijk doordat vrouwen doorgaans minder en in slechter betaalde sectoren werken, minder vaak promotie krijgen, hun loopbaan vaker onderbreken en meer onbetaald werk verrichten.

L'écart de rémunération entre les sexes ne s'est pas réduit ces dernières années et il est dû en grande partie au fait que les femmes ont tendance à afficher un taux d'emploi inférieur, à travailler dans des secteurs moins bien payés, à obtenir moins de promotions, à interrompre davantage leur carrière et à effectuer plus de travail non rémunéré.


In de afgelopen jaren hebben diverse lidstaten (bv. Cyprus, Spanje, Frankrijk, Ierland, Hongarije en Letland) een verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor vrouwen en/of mannen goedgekeurd of reeds ingevoerd (bv. Denemarken, het Verenigd Koninkrijk).

Ces dernières années, plusieurs États membres ont adopté (Chypre, Espagne, France, Irlande, Hongrie et Lettonie) ou déjà mis en œuvre (Danemark et Royaume-Uni) un relèvement de l’âge de départ à la retraite pour les femmes et/ou les hommes.


Bovendien is de zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren hoofdzakelijk het gevolg van de economische crisis. Tijdens deze crisis zijn mannen eerder minder gaan verdienen dan vrouwen meer," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie".

De surcroît, cette très légère tendance à la baisse tient non pas à une progression de la rémunération des femmes mais essentiellement à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes.


De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.

Cette même tendance tient moins à une progression de la rémunération des femmes qu'à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes, notamment dans certains secteurs traditionnellement masculins comme la construction et les industries mécaniques.


De loonkloof tussen mannen en vrouwen – het gemiddelde verschil tussen het uurloon van mannen en dat van vrouwen in de totale economie – is de laatste jaren nauwelijks veranderd. Dit verschil schommelt nog steeds rond 16 % (het bedraagt nu, net zoals vorig jaar, 16,4 %).

L'écart de rémunération entre hommes et femmes, soit l'écart moyen de rémunération horaire entre hommes et femmes pour l'ensemble de l'économie, n'a guère évolué ces dernières années, puisqu'il se situe toujours autour des 16 % (se maintenant à 16,4 % comme un an auparavant).


Dit is niet alleen een probleem voor de meeste nieuwe lidstaten, maar ook voor de oude lidstaten zoals Oostenrijk, Duitsland, Italië, Nederland en Portugal (hoewel de absolute aantallen gediplomeerden in de richtingen wetenschap en techniek er de afgelopen jaren enigszins zijn gestegen).

Il s'agit d'un problème non seulement pour la majorité des nouveaux États membres, mais également pour d'anciens États membres tels que l'Autriche, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et le Portugal (en dépit d'une certaine amélioration du nombre absolu de diplômés dans les filières scientifiques et techniques au cours de ces dernières années).


BIJLAGE "Communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen" België [2] acht het bedrag dat voor het programma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen wordt uitgetrokken, niet in overeenstemming met de opstelling van de Lid-Staten tijdens de Wereldconferentie in Beijing, en evenmin met de doelstellingen van de Europese Raad van Essen of de bedragen die de afgelopen jaren in ...[+++]het kader van het vorige programma zijn uitgegeven.

ANNEXE "Programme d'action communautaire à moyen terme sur l'égalité des chances entre les hommes et les femmes" La Belgique[2] estime que le montant qui est prévu pour le programme d'égalité des chances entre les hommes et les femmes n'est pas conforme à l'attitude prise par les Etats membres à la Conférence mondiale de Pékin, ni avec les objectifs du Conseil européen d'Essen, ni avec les dépenses faites ces dernières années dans le cadre du programme précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen de afgelopen jaren enigszins' ->

Date index: 2021-08-04
w