Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen vanuit biologisch oogpunt bekeken " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar is het voor mannen vanuit biologisch oogpunt bekeken mogelijk om op latere leeftijd kinderen te verwekken terwijl voor vrouwen de biologische klok allesbepalend is, maar ook vanuit het belang van het kind valt er nochtans iets te zeggen voor een leeftijdsgrens voor de toekomstige vader.

Il est vrai que du point de vue biologique, les hommes ont la possibilité de concevoir des enfants à un âge plus avancé, alors que pour les femmes, l'horloge biologique est déterminante, mais dans l'intérêt de l'enfant aussi, il y a des arguments qui plaident en faveur d'un âge limite pour le futur père.


Weliswaar is het voor mannen vanuit biologisch oogpunt bekeken mogelijk om op latere leeftijd kinderen te verwekken terwijl voor vrouwen de biologische klok allesbepalend is, maar ook vanuit het belang van het kind valt er nochtans iets te zeggen voor een leeftijdsgrens voor de toekomstige vader.

Il est vrai que du point de vue biologique, les hommes ont la possibilité de concevoir des enfants à un âge plus avancé, alors que pour les femmes, l'horloge biologique est déterminante, mais dans l'intérêt de l'enfant aussi, il y a des arguments qui plaident en faveur d'un âge limite pour le futur père.


Uitdagingen voor het onderwijs, in het bijzonder de uitdaging ervoor te zorgen dat de technologische vernieuwingen werkelijk het onderwijs ten goede komen en vanuit pedagogisch en educatief oogpunt bekeken werkelijk van nut zijn in sterk uiteenlopende leeromstandigheden, rekening houdende met taalkundige, culturele en sociale verschillen.

Défis pour l'éducation, surtout pour que les innovations technologiques soient véritablement au service de l'éducation et démontrent leur pertinence du point de vue pédagogique et éducatif dans des contextes d'apprentissage très divers, en respectant les diversités linguistiques, culturelles et sociales.


Gelet op het fundamentele karakter, zowel vanuit institutioneel als vanuit politiek oogpunt bekeken, van de organisatie van volksraadplegingen voor de democratie, en rekening houdende met de grote appreciatiemarge die gegeven wordt aan de gewesten om te beslissen over de modaliteiten betreffende de volksraadplegingen en om deze modaliteiten uit te voeren, achten de indieners van dit voorstel tot herziening van de Grondwet het noodzakelijk dat deze modaliteiten worden aangenomen ...[+++]

Eu égard au caractère fondamental, tant d'un point de vue institutionnel que politique, de l'organisation de consultations populaires pour la démocratie, et tenant compte de la grande marge d'appréciation laissée aux régions pour décider et mettre en œuvre les modalités relatives aux consultations populaires régionales, les auteurs de la présente proposition de révision de la Constitution estiment nécessaire que ces modalités soient adoptées à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à la condition que la majorité des membr ...[+++]


Bovendien is de toevoeging van een afgevaardigde van een erkende NGO een probleem, zowel vanuit politiek als vanuit juridisch oogpunt bekeken, omdat dit suggereert dat een magistraat minder kennis zou hebben van de mensenrechten dan de vrijwilligers van deze NGO's.

De plus, l'adjonction d'un délégué d'une ONG reconnue pose un problème du point de vue politique comme du point de vue juridique dans la mesure où elle pourrait donner à penser qu'un magistrat connaît moins bien les droits de l'homme que les bénévoles des ONG en question.


Gelet op het fundamentele karakter, zowel vanuit institutioneel als vanuit politiek oogpunt bekeken, van de organisatie van volksraadplegingen voor de democratie, en rekening houdende met de grote appreciatiemarge die gegeven wordt aan de gewesten om te beslissen over de modaliteiten betreffende de volksraadplegingen en om deze modaliteiten uit te voeren, achten de indieners van dit voorstel tot herziening van de Grondwet het noodzakelijk dat deze modaliteiten worden aangenomen ...[+++]

Eu égard au caractère fondamental, tant d'un point de vue institutionnel que politique, de l'organisation de consultations populaires pour la démocratie, et tenant compte de la grande marge d'appréciation laissée aux régions pour décider et mettre en œuvre les modalités relatives aux consultations populaires régionales, les auteurs de la présente proposition de révision de la Constitution estiment nécessaire que ces modalités soient adoptées à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à la condition que la majorité des membr ...[+++]


Vanuit een hydrogeologisch standpunt moet de impact van het ontwerp vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt bekeken worden.

Du point de vue hydrogéologique, l'impact du projet doit être envisagé tant sous l'aspect quantitatif que qualitatif.


De WHO stelt, samen met de geselecteerde landen, de voortgangsverslagen op, waarin de uitvoering van het nationale plan ter verbetering van de beheersing van biologische risico’s alsmede de prestaties van de nationale laboratoria vanuit het oogpunt van bioveiligheid, biobeveiliging en de IGR worden bijgehouden en geëvalueerd, en zendt deze verslagen vervolgens aan de Unie toe.

L’OMS, en coopération avec les pays sélectionnés, établira des rapports sur l’avancement des travaux mettant à jour et évaluant la mise en œuvre du plan national pour l’amélioration de la gestion des risques biologiques ainsi que les résultats obtenus par les laboratoires du pays concerné du point de vue de la sécurité et de la sûreté biologiques, ainsi que du RSI, et elle transmettra ces rapports à l’Union.


Gelijke kansen voor vrouwen en mannen is een vereiste vanuit een oogpunt van menselijke waardigheid en democratie en dit is een grondbeginsel van het gemeenschapsrecht, van de constituties en wetten van de lidstaten en van de internationale en Europese verdragen.

L’égalité entre les femmes et les hommes est une exigence au regard de la dignité humaine et de la démocratie, et elle constitue un principe fondamental du droit communautaire, des constitutions et lois des États membres, et des conventions internationales et européennes.


Dakloosheid, langdurige werkloosheid, vroegtijdige schoolverlating en alcoholisme zijn problemen die meer voorkomen onder mannen, en hadden vanuit hun gezichtspunt kunnen worden bekeken.

En revanche, les hommes sont plus nombreux chez les sans-abri, les chômeurs de longue durée et dans les situations d'échec scolaire et d'alcoolisme, et l'on aurait pu examiner ces questions de leur point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen vanuit biologisch oogpunt bekeken' ->

Date index: 2023-09-12
w